J'ai appris que Mr Collins vous a demandé en mariage. | Open Subtitles | عرفت أن السيد كولينز عرض عليكى الزواج منه |
Vous pensez que Mr Peters a peut-être été kidnappé ? | Open Subtitles | هل تقول أنك تعتقد أن السيد بيترس ربما يكون قد اختطف؟ |
Je ne crois pas que Mr Jones soit en condition pour quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لا أعتقد أن السيد جونز هو في أي حالة عن شيء من هذا القبيل. |
Je pense que Mr Channing a estimé que c'était inapproprié. | Open Subtitles | اعتقد بأن السيد تشانينغ اعتقد بأنها غير ملائمة |
Mais je vous assure que Mr.Clarke ne risque pas de s'enfuir. | Open Subtitles | لكن اؤكد لك بأن السيد كلارك لن يقوم بالهرب |
Ils disent que Mr. Bingley est venu avec des dandys londoniens. | Open Subtitles | يقال ان السيد بنجلى جلب قطار من لندن معة |
Je croyais que Mr Tally allait nous faire atterir dans le journal de médecine Américain, pas sur Télé Poche. | Open Subtitles | اعتقدت أنّ السيّد تالي سيضعنا في مجلة الطب الأمريكية, وليس دليل التلفزيون. |
Donc, vous pensez que Mr Le-Saint-De-La-Ville a été refroidi par quelqu'un qu'il connaissait ? | Open Subtitles | إذاً, أنت تظن أن السيد قديس المدينة قتل من قبل شخص يعرفه؟ |
que Mr Gold faisait une remise sur ses services en échange | Open Subtitles | أن السيد غولد سيخصم من تكاليف خدماته مقابل |
Je sais que Mr Perrotti est hautement compétitif et agressif et qu'il veut s'affirmer mais vous étiez sur le point d'abandonner. | Open Subtitles | أنا أعلم أن السيد بيروتي يتحلى بروح التنافس والعدوانية ويود أن يثبت وجوده، ولكنكِ كنتِ على وشك إسقاط القضية |
Les archives médicales révèlent que Mr. | Open Subtitles | السجلات الطبيه تشير الى أن السيد وينكلر ابن |
Ce serait mieux de pouvoir répondre que Mr McVeigh est un simple ami. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو قلنا أن السيد ماكفي مجرد صديق |
Nous avons des preuves solides qui soutiennent que Mr Egan est responsable du meurtre d'un informateur confidentiel, Nomar Arcielo, qui travaillait pour nous à l'intérieur du réseau d'Egan. | Open Subtitles | نحن نمتلك دليل قوى يدعم أن السيد ايجان مسئول عن قتل مخبر سرى يُدعى , نومار أرسيلو |
Nous avons des preuves solides qui soutiennent que Mr Egan est responsable du meurtre d'un informateur confidentiel, Nomar Arcielo, qui travaillait pour nous à l'intérieur du réseau d'Egan. | Open Subtitles | نحن نمتلك دليل قوى يدعم أن السيد ايجان مسئول عن قتل مخبر سرى يُدعى , نومار أرسيلو |
Vous confirmez cette histoire... que Mr McRandle a été attaqué par un esprit vengeur ? | Open Subtitles | اذاً أنتِ مصرة على قول أن السيد ماكراندل قد هوجِم من قِبل شبح يحاول الإنتقام |
Je suis consciente que Mr Fletcher et le Gouverneur ont eu leurs différents dans le passé, mais dans ce cas là, le bien-être d'un membre du personnel | Open Subtitles | أنا على علم بأن السيد فليتشر و القائدة لديهم خلافاتهم في الماضي , لكن في هذه الحالة تهتم بـصالح فريق عمل السجن |
Et je pense que Mr Jackson vous contre-attaquera pour agression. | Open Subtitles | و أظن بأن السيد جاكسون سيرفع عليك دعوة مضاده بهجومك عليه |
Je suis sûre que Mr X sera vraiment déçu étant donné qu'il a travaillé si dur pour se les procurer. | Open Subtitles | أنا واثقة بأن السيد إكس سوف يحبط نظراً لعمله بشده لإكتسابهم |
Je suis sûre que Mr. Fitz a hâte de voir ce que les gens en pensent. | Open Subtitles | انا متأكد ان السيد فيتز حريص على الحصول على ردة فعل |
Mme Sibley me battrait si elle savait que j'étais venue, mais j'ai peur que Mr Hooke la mène à sa perte. | Open Subtitles | السيدة سيبلي ستعاقبني ان علمت اني اتيت لاخبارك لكن اخاف ان السيد هوك سيقوم بتخريب حياتها |
Est-il possible que Mr Fulton soit abattu après la diffusion de l'enregistrement? | Open Subtitles | (هل من المككن أنّ السيّد (فولتون أُصيب بالفزع بعد ظهور الشريط الجنسي |
Ouais, pas moyen que Mr velours côtelé manie la grande batte. | Open Subtitles | صحيح , لا مفر من أن سيد السراويل القصيرة يؤرجح الخفاش الكبير |
Ça signifie que Mr Gill viendra à la fête de ce soir ? | Open Subtitles | ذلك يعني ان السّيد جيل سيأتي للحفل المسائي اليوم؟ |
Vous avez dit à Claire Simms que Mr et Mme Hooper avaient des problèmes conjuguaux, qu'il était en colère contre elle parce qu'elle était infidèle, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أخبرتَ كلير سيمز ذلك السّيدِ و السّيدة هوبير كَانتْ سَيكونُ عِنْدَها مشاكلُ زوجيةُ، بأنّه كَانَ عِنْدَهُ غضبُ نحوها بسبب خيانتِها، أليس كذلك؟ |