ويكيبيديا

    "que notre victime" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن ضحيتنا
        
    • أنّ ضحيتنا
        
    • أنّ ضحيّتنا
        
    • أن الضحية
        
    • بأنّ الضحية
        
    • بأن الضحية
        
    • أنّ الضحيّة
        
    • لضحيتنا
        
    • لدينا ضحية
        
    • ضحيتنا هنا
        
    Tant que notre victime ne fait rien de stupide dans les prochaines 90 secondes. Open Subtitles طالما أن ضحيتنا لم يقم بشيئ غبي في 1.4 دقيقة المقبلة
    On dirait que notre victime faisait partie d'un groupe gothique. Open Subtitles يبدو أن ضحيتنا كانت في فرقة موسيقى قوطية
    Il se trouve que notre victime a une fracture mandibulaire restructurée. Open Subtitles اتضح أن ضحيتنا لديها كسر فكي خضع لعملية تعديل
    D'après l'aspect de sa musculature, je dirais les deux. Je ne pense pas que notre victime allait souvent dehors. Open Subtitles بالنظر إلى جهازه العضلي، سأقول كلاهما، لا أعتقد أنّ ضحيتنا كان يخرج كثيراً.
    Ça nous indique que notre victime buvait du mescal. Open Subtitles إذن، ذلك يُخبرنا أنّ ضحيّتنا كان يشرب الماسكال.
    Il semble que notre victime avait une liaison avec un homme marié. Open Subtitles حتى الآن يبدو أن الضحية على علاقة مع رجل متزوج
    Et au lieu de le tuer de l'extérieur, j'ai peur que notre victime ait succombé à un trauma cardiaque massif dû a une commotion interne. Open Subtitles و بدلاً من إطلاق النار عليه من الخارج أخشى بأنّ الضحية قد مات إثرَ صدمة قلبية حادّة بسبب قوّة ارتجاج داخلية
    Ouais, il s'avère que notre victime a embauché un détective privé pour la traquer. Open Subtitles نعم, اتضح أن ضحيتنا قد وظف المحقق الخاص ليجدها
    Il s'est vidé de son sang, mais par ici, on dirait que notre victime a été découpée. Open Subtitles ترك ينزف، ولكن أكثر من هنا، يبدو أن ضحيتنا قد شرح جروحه
    J'imagine que notre victime rencontre son indic ici mais pas de signe d'effraction. Open Subtitles أعتقد أن ضحيتنا كان يقابل مخبريه السريين هنا لكن لا علامة على وجود اقتحام
    La température du foie indique que notre victime a été tuée il y a 8 ou 10 heures. Open Subtitles درجة حرارة الكبد تشير إلى أن ضحيتنا قتل قبل 8 إلى 10 ساعات
    - Merci. Il semblerait que notre victime a subi un énorme coup à la tête. Open Subtitles يظهر أن ضحيتنا تكبد لكمة جسيمة على الرأس
    On dirait que notre victime a été mêlée dans une sorte de casse de haut vol. Open Subtitles يبدو أن ضحيتنا كانت متورطة في نوع من عصابة متخصصة في سرقة الماركات الكبيرة.
    Mais j'ai pu déterminer que notre victime avait une légère scoliose. Open Subtitles لكن إستطعت أن أكتشف أن ضحيتنا عانت من مرض الجنف المعتدل
    Elle n'apparaissent qu'une fois tous les 17 ans, ce qui veut dire que notre victime a été tuée en 1979. Open Subtitles وتظهر مرّة كلّ 17 سنة، مما يعني أنّ ضحيتنا قد قُتلت سنة 1979.
    La taille des membres suggère que notre victime est un homme adulte. Open Subtitles حجم الأطراف تشير إلى أنّ ضحيتنا ذكر كامل النمو
    A en juger par la poussière dans les cheveux, je dirais que notre victime à déterré les corps puis coupé les têtes. Open Subtitles بالحكم من خلال التراب على الشعر، أقول أنّ ضحيّتنا نبش الجثث وقطع الرؤوس.
    Bien, pas de signe d'hémorragie, ce qui me porte à croire que notre victime a été jetée dans la cage après avoir été tuée. Open Subtitles لا أثر للنزيف الحبري مما يجعلني أفكر في أن الضحية رُمي في القفص بعد أن قُتل
    Il s'avère que notre victime s'est offert un monitoring cardiaque. Open Subtitles حسناً , اتضح بأنّ الضحية دفع مبلغاً إضافياً لرصد عمل المنظّم عن بُعد
    Nos suppositions étaient que notre victime a été étranglée en haut des escaliers et jetée en haut de la rambarde. Open Subtitles افتراضنا كان بأن الضحية تم خنقها عند اعلى السُلم و من ثم ألقيت من فوق الدرابزين
    Oui... vous dites que notre victime a été attaquée par une haliotide ? Open Subtitles نعم. هل تقول أنّ الضحيّة هوجمت من قبل أذن البحر؟
    Je ne sais pas, mais apparemment ce n'est pas la première fois que notre victime meurt. Open Subtitles ،لا أدري، لكن كما هو جلي فإن هذه لم تكن الموت الأول لضحيتنا
    Tu penses que notre victime a volé une œuvre de valeur. Open Subtitles أعتقد لدينا ضحية تقوم بسرقة الأغراض القيّمة
    Peut-être que notre victime était une des personnes qui poursuivait Goodlife Chimical en justice. Open Subtitles ربما ضحيتنا هنا كان واحد من المتعاملين مع هذه المواد الخطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد