Mon tendre fils de l'été, Que sais-tu de la peur ? | Open Subtitles | ،آهٍ يا بنيّ الصيف العزيز ماذا تعرف عن الخوف؟ |
Ne viens pas me dire comment écrire ! Que sais-tu de la vraie guerre ? | Open Subtitles | لا تحاول ان تعلمني كيف اروي قصصي ماذا تعرف عن الحرب الحقيقية؟ |
Que sais-tu de la merde qu'ils nous font subir au sous-sol? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الشيء الذي يفعلونه بنا في القبو؟ |
Tu as hérité de ta carrière, on t'a donné ton livre. Que sais-tu de l'échec? | Open Subtitles | لقد ورثتي هذه الجلبة وأعطوكي الوظيفة بالمكتبة لذا ماذا تعرفين عن الفشل؟ |
Que sais-tu de l'amour ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الحب أنتِ مجرد عارضة مركب |
Tu as vécu un an avec nous. Que sais-tu de mon père ? | Open Subtitles | سنة واحده عشتها معنا, ما الذي تعرفه عن والدي |
Que sais-tu de l'amitié ? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن أصدقائك؟ |
Que sais-tu de Rittenhouse à part ce que Flynn t'en a dit ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن ريتنهاوس إلى جانب ما قال فلين لك؟ |
Bien Que sais-tu de cette cargaison de clopes envolée hier soir ? | Open Subtitles | لذلك ماذا تعرف عن هذا الحمل شاحنة من خطم طرقت الليلة الماضية؟ |
Que sais-tu de ce nouveau commissaire? | Open Subtitles | هذا هو كل ما سأقوله في هذا الموضوع ماذا تعرف عن هذا المفوض الجديد؟ |
Que sais-tu de l'amour ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الحب؟ |
Sarrasin Que sais-tu de ces bêtes? | Open Subtitles | أيها العربي ماذا تعرف عن ذلك الوحش؟ |
- Que sais-tu de cette ferme ? - De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن هذه المزرعه- ما الذي تتحدثين عنه- |
Que sais-tu de l'amour ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الحبّ؟ |
Tu parles de l'amour, mais Que sais-tu de l'amour ? | Open Subtitles | .أنتِ تتحدثين عن الحب ماذا تعرفين عن الحب ؟ |
Que sais-tu de l'escrime ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن المبارزة بالسيف؟ |
Que sais-tu de tout ça? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن هذا؟ |
Que sais-tu de l'ADN ? | Open Subtitles | . ما الذي تعرفه عن الفحص بالحمض النووي ؟ |
Que sais-tu de ce flic qui nous cause tous ces ennuis ? | Open Subtitles | انظر، ما الذي تعرفه عن هذا الشرطي؟ هذا الذي بسبب لنا كل هذه المتاعب |
Que sais-tu de la nécromancie ? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن إستحضار الأرواح؟ |
Que sais-tu de nos dieux, prêtre? | Open Subtitles | مالذي تعرفه عن آلهتنا، أيها الكاهن؟ |
Que sais-tu de notre dernière mission ? | Open Subtitles | ماذا تعلمين عن المهمة الأخيرة لجمعية العدالة؟ |
Que sais-tu de l'héritage ? | Open Subtitles | وما الذي تعرفه عن التراث؟ |