- Excusez-moi. - Vous pouvez nous dire plus que ça ! Que se passe t'il là ? | Open Subtitles | أفصحي عن المزيد من المعلومات ماذا يحدث بداخل الفندق؟ |
Que se passe t'il ? | Open Subtitles | ! ـ تباً ـ ماذا يحدث بحق الجحيم ؟ |
- Mais Que se passe t'il ? | Open Subtitles | ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
Que se passe t'il entre vous deux ? | Open Subtitles | ماذا يجري بينكما ؟ |
Oui. - Que se passe t'il maintenant? | Open Subtitles | ماذا يجري الآن؟ |
Aujourd'hui, nous répondons aux plus importantes questions du genre humain, à savoir... Que se passe t'il ? | Open Subtitles | اليوم، سنجيب على اكثر سؤال مؤرق للبشر أعني، ما الذي يجري بحق الجحيم؟ |
Que se passe t'il ici? | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا؟ |
Ce compte à rebours ! Que se passe t'il ! | Open Subtitles | العد التنازلي مالذي يجري, جيكس |
Que se passe t'il en Angleterre ? | Open Subtitles | ماذا يحدث فى لندن ؟ |
Trick, Que se passe t'il ? | Open Subtitles | تريك ماذا يحدث ؟ |
Que se passe t'il vraiment ici? | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا حقاً؟ ? |
Que se passe t'il à l'hôpital? | Open Subtitles | ماذا يحدث في المستشفى؟ |
Que se passe t'il là-bas? | Open Subtitles | نحن بخير ماذا يحدث عندكِ؟ |
Papa, Que se passe t'il ? | Open Subtitles | ماذا يحدث يا أبي؟ |
Que se passe t'il? | Open Subtitles | ماذا يجري هنا ؟ |
- Gavin, Que se passe t'il? | Open Subtitles | -جافن ، ماذا يجري ؟ |
- Que se passe t'il, mec? | Open Subtitles | - ماذا يجري يا رجل؟ - |
Que se passe t'il ici ? | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا؟ |
Que se passe t'il ? | Open Subtitles | . ما الذي يجري ؟ |
Dites-moi mec, Que se passe t'il ? | Open Subtitles | قل لي ما الذي يجري |
Que se passe t'il ? | Open Subtitles | مالذي يجري ؟ |