Que suis-je vraiment, sinon une femme misérable ? | Open Subtitles | ماذا أكون أنا سوى امرأة مذنبة؟ |
Que suis-je sans toi ? | Open Subtitles | ماذا أكون بدونِك؟ |
Que suis-je pour toi, une corbeille ? | Open Subtitles | ... ماذا أكون بالنسبة لك طبق تذكارى ؟ |
Et une bonne réplique à "cuisses de Poulet", car "Vous l'êtes, mais Que suis-je ?" | Open Subtitles | و رد قوي لعبارة "ساقي الدجاج" لأن رد "أعلم أنك كذلك لكن ماذا أنا أكون؟ |
Je ne sais pas. Que suis-je pour toi ? | Open Subtitles | لا أعرف ، ماذا أنا بالنسبة لك؟ |
Que suis-je supposé regarder ? | Open Subtitles | فقط ما أنا من المفترض أن تبحث في؟ |
- La question est : Que suis-je ? | Open Subtitles | - بل يجب ان تسألى ماذا اكون ؟ - |
Que suis-je pour vous? | Open Subtitles | ماذا أكون بالنسبة لكِ ؟ |
Oui, Que suis-je ? | Open Subtitles | نعم ، ماذا أكون ؟ |
Ma fonction est de tuer. Que suis-je ? | Open Subtitles | وظيفتي القتل ، ماذا أكون ؟ |
Que suis-je ? | Open Subtitles | والآن ، ماذا أكون ؟ |
Que suis-je alors, hein ? | Open Subtitles | عظيم إذاً ماذا أكون الآن |
Vous êtes un Lord, Que suis-je ? | Open Subtitles | أنت نبيل ؟ ماذا أكون ؟ |
Que suis-je pour toi ? | Open Subtitles | ماذا أكون بالنسبة لك ؟ |
Que suis-je, alors que vous existez ? | Open Subtitles | ماذا أنا وأنت موجود؟ ظلّ؟ |
Non, Que suis-je pour toi ? | Open Subtitles | لا ، ماذا أنا بالنسبة لك؟ |
Et maintenant Que suis-je ? | Open Subtitles | ماذا أنا الآن؟ |
Que suis-je censée faire ? | Open Subtitles | ما أنا من المفترض القيام به الآن؟ |
Que suis-je pour toi ? | Open Subtitles | ما أنا بالنسبة لك؟ |
Père, Que suis-je ? | Open Subtitles | أبتي، ما أنا بالضبط؟ |
La question est : Que suis-je ? | Open Subtitles | السؤال هو ماذا اكون ؟ |
Pas de donuts? Mais, Que suis-je supposé manger? | Open Subtitles | لا يوجد كعك , مثل ما الذي يفترض بي أن آكله ؟ |