Je n'ai jamais demandé car je n'ai jamais senti que toi et Ella m'acceptaient réellement. | Open Subtitles | لم أسأل أبدا لأنني لم أشعر حقا أنك و إيلا قبلتوني |
Mais au bout du compte, je crois que toi et moi voulons la même chose. | Open Subtitles | لكن في النهاية يا هنري , أعتقد أنك و أنا نريد نفس الشيء |
Le problème est que tu ne me fais pas confiance, et je ne peux pas attendre jusqu'à ce que toi et moi ayons régler notre passé. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك لا تثقين بي وأنا لا أستطيع أن أَتوقع منكِ هذا حتى يُمكننا أنت و أنا أن نُزيلَ ماضينا |
Je sais que toi et Matt êtes proches. Je peux vous apporter quelque chose à boire ? | Open Subtitles | أعلم أنكِ و مات مقربان أيمكنني إحضار شيء لتشربيه؟ |
Je suis content que toi et tes amies alliez bien. | Open Subtitles | حسنا . أنا سعيد بأنك و صديقاتك بخير |
Et je veux juste que tu saches que je pense que toi et Emmet faites un couple génial. | Open Subtitles | واردتك فقط ان تعرفي بأني اعتقد بأنكِ و اميت تشكلان ثنائيا رائعا |
Je sais que toi et moi avons eu un désaccord mais en ce qui me concerne, de l'eau a passé sous le pont. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك و كان السقوط خارج قليلا. ولكن بقدر ما اشعر بالقلق، و المياه تحت الجسر. |
Je ne m'en prends pas parti, mais je ne pense que toi et Chloe dev... | Open Subtitles | Oh. أنا لا أختار جانب . لكنني أعتقد أنك و كلوي يج.. |
Quelque chose me dit que toi et mon vieil ami allez bien vous entendre. | Open Subtitles | شئ ما يخبرنى أنك و صديقى القديم ستندمجان مع بعضكما بشكل جيد |
Bien, je sais que toi et moi, nous avons toujours beaucoup de travail à faire. | Open Subtitles | حسناً، وأنا أعلم أنك و أنا، ما زال أمامنا الكثير من العمل للقيام به. |
Les profs de Baird... savent que toi et George pouvez identifier les coupables? | Open Subtitles | الآن .. الناس فى بيرد يعرفون أنك و جورج بإمكانكم تمييز الأطراف المذنبة ؟ |
Qu'est-ce que toi et tes frères faisiez avec Khalid Ansari ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل أنت و أخوك مع خالد الأنصاري؟ |
Il aime simplement ce qu'on a à l'intérieur, ce qui veut dire que toi et Jamies Foxx marquez un point. | Open Subtitles | يحب فقط ما لدينا في الداخل مما يعني أنت و جيمي فوكس لديكم وجهة نظر صحيحة. |
Je sais que toi et tes frères préféreraient plutôt vous enfoncer les ongles dans la tête... que d'assister à ça chaque année, et chaque année, j'exerce ma pression maternelle pour que vous y alliez. | Open Subtitles | أعرف أنكِ و أخوتكِ لا تريدون الذهاب إلى هذا الحفل - أجل - , كل عام , و كل عام استخدم سلطتي الاموية لأجعلكم تذهبون |
Je pensais vraiment que toi et Rachelle vous seriez reconciliés | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ أنكِ و (ريتشل) ستصلحان الوضع بينكما. |
Mais je croyais que toi et maman tentiez de résoudre vos problèmes ? | Open Subtitles | لكن اعتقدت بأنك و أمي تحاولون إصلاح الأمر |
Pas de problème, je ne savais pas que toi et Matty vous étiez sortis ensemble. | Open Subtitles | لا تقلقي، وأنا لم أعلم بأنكِ و (ماتي) كنتما تتواعدان. |
Je suppose que toi et Sam, vous voulez vivre ensemble. | Open Subtitles | أَحْسبُ انك انت و سام بحاجة لتَكُونُوا سوية. |
Alors, sac de viande, On dirait qu'il ne reste que toi et moi. | Open Subtitles | حسنٌ يا كيس اللحم يبدو أني بقيت أنا وأنتِ فقط |
Je sais que toi et Andy Chan avez perdu des soldats ces derniers temps. | Open Subtitles | أعلم أنّك و (آندي تشان) قد خسرتُم العديد من الجنود مؤخّراً |
S'il arrive quelque chose, tout ce qui compte pour moi, c'est de savoir que toi et toi... vous êtes à l'abri. | Open Subtitles | لأنه ان حصل شيء لا يوجد ما هو أهم لدي من ان اعرف انك و هو |
Il n'y a que toi et moi ici. | Open Subtitles | لايوجد أحد هُنا، أنا وأنت فحسب. |
On dirait qu'il ne va y avoir que toi et moi cet été. | Open Subtitles | يبدو الأمر و كأنه أنا و أنت فقط فى هذا الصيف |
Il n'y a pas de raison que toi et moi on ne puisse pas se détendre un peu et s'amuser autant qu'eux. | Open Subtitles | أتعلمين , لا يوجد هنالك أي سبب لا يمكننا به أن نسترخي قليلاً أنا و أنتِ و أن نحظى بالمتعة التي نريدها |
Je suis désolé que toi et ton frère soyez coincés ici toute la journée. | Open Subtitles | أنا آسف انكِ و شقيقكِ عالقان هنا طوال اليوم |
Et Daisy, tu sais qu'il n'y a que toi et moi qui emménageons ici ? | Open Subtitles | ديزي, أنت تعلمين بأني وأنت فقط من ننتقل من هنا؟ |
On a utilisé les capotes, ce qui est plus que ce que toi et maman à l'époque. | Open Subtitles | ونحن نستخدم أوقيه وهو أكثر مما فعلتوه أنتَ و أمي |