Je croyais que tu avais dit que tu aimais les femmes en jolie lingerie. | Open Subtitles | حسبت أنك قلت أنك تحب النساء اللواتي يرتدين الملابس الداخلية الجميلة |
Je me suis souvenue que tu aimais la bouffe chinoise autant que l'italienne. | Open Subtitles | تذكرت أنك تحب الطعام الصيني بمثل حبك للإيطالي |
On m'a dit que tu aimais les films violents et que tu en avais de ce genre. | Open Subtitles | إسمع ، سمعت أنك تحب الأفلام العنيفه و لديك مجموعه كثيره منها |
Tu m'as dit que tu aimais New York. | Open Subtitles | انت تَحبُّى مدينة نيويورك. أخبرتَني أنك تحبين المدينةَ. |
J'ai entendu dire que tu aimais les petits déjeuners à la place des dîners | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك تحب تناول الافطار في وقت العشاء |
J'ignorais que tu aimais la série. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنكِ تحبين هذا المسلسل |
C'est juste que Melissa a évoqué que tu aimais Shakespeare... | Open Subtitles | انه فقط.. ميليسا ذكرت انك تحبين شكسبير.. لذا... |
Ta précieuse société que tu aimais plus que moi ou ma mère ou que quiconque, cessera d'exister. | Open Subtitles | شركتكَ الثمينة التي أحببتها أكثر مني أو والدتي أو أيّ شخص آخر لسوف تُزول من الوجود |
Ca suffit. Homer a dit que tu aimais la mine plus que ta famille. | Open Subtitles | هومر قال فى مرة أنك تحب المنجم أكثر من أسرتك |
Je croyais que tu aimais la cuisine chinoise, junior. | Open Subtitles | أعتقدت أنك تحب الطعام الصيني أيها المبتدئ |
Tu vois, j'ignorais que tu aimais les poivrons verts. | Open Subtitles | الآن أرأيت لم أكن أعلم أنك تحب الفلفل الأخضر |
Je pensais que tu aimais ça. | Open Subtitles | أعتقدت أنك تحب . ذهابنا إلى متجر الأدوات |
Tu as dit que tu aimais te voir comme une autre personne que celui que j'ai connu il y a des années. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحب أن تفكر بنفسك كشخص مختلف عمّا كنت أعرفه منذ سنوات مضت |
Toutes ces années j'ai cru que tu aimais ce chien plus que moi. | Open Subtitles | كل هذه السنين كنت أعتقد أنك تحب ذلك الكلب أكثر مني |
Je croyais que tu aimais bien les jeunes de ton âge. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحب أن تكون برفقة أشخاص من مثل عمرك |
Si j'avais su que tu aimais Ben, je ne serais jamais allée chez lui. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنك تحبين بين لو كنت أعرف أنك تحبين بين ما كنت لأعود أبدا إلى هنــاك فليسيتي |
Je me suis souvenu que tu aimais les lupins. | Open Subtitles | أذكر أنك تحبين هذه إنها أزهار الترمس |
Je croyais que tu aimais les maisons pleines. | Open Subtitles | بربك. ظننت أنك تحبين المنزل ممتلئا. |
Han, je ne savais pas que tu aimais les chevaux aussi. | Open Subtitles | هان , لم تكن لدي اية فكرة بأنك تحب الخيول ايضا |
Tu sais, je savais que tu aimais le football, mais je ne savais pas que tu étais autant à fond dedans. | Open Subtitles | أتعلم , لقد علمت بأنك تحب كرة القدم لكنني لم أدرك أنك غارق فيها |
Je croyais que tu aimais les rapides. | Open Subtitles | ظننت أنكِ تحبين المنحدرات النهرية |
C'a été un moment crucial pour moi, quand tu as dit que tu aimais le thon à aileron jaune. | Open Subtitles | عندما قلتي انك تحبين تونا السمك، اه، طبعاً |
Celle que tu aimais tellement que tu voulais l'appeler maman. | Open Subtitles | "المرأة التي أحببتها كثيراً أردتي أن تتصلي بأمها" |
N'oublie pas le côté de ton père que tu aimais autrefois. | Open Subtitles | لا تنسى الجانب الذي أحببته من والدك يوماً ما |
Je croyais que tu aimais les endroits chauds pour pouvoir porter tes shorts. | Open Subtitles | لكني اعتقدت انك تحب الذهاب الى الاماكن الحاره حيث يمكنك ارتداء شورتاتك |
Elle n'approuvait pas de l'homme que tu aimais. J'ai besoin d'autre chose, allez. Creuse ! | Open Subtitles | فهي لم توافق على الرجل الذي أحببتيه أريد شيء آخر، هيا، ابحثي في ذهنكِ، هيا |