ويكيبيديا

    "que tu es là" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنك هنا
        
    • أنك هناك
        
    • أنّك هنا
        
    • انك هنا
        
    • أنك بالداخل
        
    • أنكِ هنا
        
    • بأنك هنا
        
    • أنكِ بالداخل
        
    • أنك موجود
        
    • أنّك هناك
        
    • أنّكِ هنا
        
    • بأنكِ هنا
        
    • بأنّك هنا
        
    • انك هناك
        
    • بوجودك هنا
        
    Je suppose que tu es là pour assister à tes cours. Open Subtitles إذا أحسبُ أنك هنا اليوم كي تبدأ التـّمَدرُس ؟
    On sait que tu es là, il y a ton pick-up. Open Subtitles مارسير " نعلم أنك هنا " لقد رأينا حافلتك
    C'est bon Simpson, le rodéo est fini, on sais que tu es là. Open Subtitles حسنا سيمبسون ، انتهت اللعبة نحن نعلم أنك هناك
    Ah, juste parce que tu es là ne devrait pas te rendre triste. Open Subtitles ليس فقط أنّك هنا لا ينبغي أن يجعلك حزينًا
    La seule brune aussi. - Quelqu'un sait que tu es là ? - Mon oncle. Open Subtitles وانت السمراء الوحيدة ايضا . هل هناك من يعلم انك هنا ؟
    Arrêtez ! Je sais que tu es là ! Général, s'il te plaît ! Open Subtitles توقف , اعلم أنك بالداخل جنرال , لا تفعل ذلك أرجوك
    Maintenant que tu es là, quelqu'un a fouillé dans mes affaires. Open Subtitles ،والآن بما أنكِ هنا أحدهم كانت يتطفل على شؤوني ..
    Je sais que tu es là car tu m'as aimée un jour, et que tu te sens responsable de toutes les choses qui sont arrivées. Open Subtitles أعلم أنك هنا لأنك أحببتني مرة و أنت تشعر أنك المسئول عن الأشياء السيئة التي حدثت
    Peut-être que ton cœur saigne pour elle, mais ce n'est pas pour ça que tu es là. Open Subtitles ربما ينزف قلبك من أجلها لكن ليس هذا هو السبب في أنك هنا
    Ne me dis pas que tu es là pour me dire de me retirer de cette affaire. Open Subtitles لا تخبرني أنك هنا لتأخذني إلى عرضك لي بالتنحي
    Tu crois que tu es là grâce à nous, et... en un sens, c'est vrai. Open Subtitles تظنين أنك هنا بسببنا، وبطريقة ما أنت كذلك.
    Je sais que tu es là pour moi, et je suis prêt, OK ? Open Subtitles أنا أعلم أنك هنا من أجلي, وأنا مستعد لذلك؟
    Je sais que tu es là. Open Subtitles أنا أعلم أنك هناك لقد ركنت سيارتي خلف سيارتك
    Je sais que tu es là dedans, Artie, Je sais que tu peux m'entendre. Open Subtitles أعلم أنك هناك في الداخل آرتي أعرف انك تستطيع سماعي
    A chaque fois que tu le dis on dirait que tu es là volontairement. Open Subtitles لأنه في كل مرة تقولها، يبدو لي أنّك هنا طواعية.
    Même s'ils savent que tu es là, ils ne savent pas pourquoi. Open Subtitles حتي لو انهم علموا انك هنا فهم لا يعلمون لماذا
    Je sais que tu es là. Je t'ai vu rentrer. Open Subtitles انظر، أنا أعلم أنك بالداخل لقد رأيتك تدخل للتو
    - Ils savent que tu es là. - Je sais. Mais je déteste ça. Open Subtitles ـ يعرفون أنكِ هنا ـ أعلم ذلك، لكني أكرهه
    Puis-je au moins lui dire que tu es là ? Open Subtitles أيمكنني من فضلك أن أخبرها بأنك هنا ؟
    Je sais que tu es là, donc je vais juste dire ce que je suis venu dire, qui est: je suis désolée. Open Subtitles أنا أعرف أنكِ بالداخل لذا سأقول ما جئت لأجله وهو أني آسفة.
    Ils oublient que tu es là, et tu apprend tellement. Open Subtitles ينسون أنك موجود هناك وأنت تتعلم الكثير عنهم
    En fait, je sais que tu es là depuis 40 minutes. Open Subtitles في الحقيقة لقد علمتُ أنّك هناك منذ حوالي 40 دقيقة.
    Non chérie. Maintenant que tu es là, elle n'existe plus. Open Subtitles كلا، عزيزتي، الآن بما أنّكِ هنا هي لا وجود لها.
    On a juste besoin de sentir que tu es là, avec nous. Open Subtitles نريد فقط أن نشعر بأنكِ هنا معنا
    Ils savent que tu es là. T'es pas en sécurité. Open Subtitles جميعهم يعلمون بأنّك هنا هذا المكان غير آمن
    Et le temps de visage c'est quand tu montres ton visage pour que les gens sache que tu es là. Open Subtitles و "وقت الوجه" هو عندما تظهر وجهك كي يعرف الناس انك هناك
    Tu es chez toi. Personne ne sait que tu es là. Open Subtitles اعتبري نفسك بمنزلك نامي جيداً، لا يعلم أحد بوجودك هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد