Je suppose que tu es là pour assister à tes cours. | Open Subtitles | إذا أحسبُ أنك هنا اليوم كي تبدأ التـّمَدرُس ؟ |
On sait que tu es là, il y a ton pick-up. | Open Subtitles | مارسير " نعلم أنك هنا " لقد رأينا حافلتك |
C'est bon Simpson, le rodéo est fini, on sais que tu es là. | Open Subtitles | حسنا سيمبسون ، انتهت اللعبة نحن نعلم أنك هناك |
Ah, juste parce que tu es là ne devrait pas te rendre triste. | Open Subtitles | ليس فقط أنّك هنا لا ينبغي أن يجعلك حزينًا |
La seule brune aussi. - Quelqu'un sait que tu es là ? - Mon oncle. | Open Subtitles | وانت السمراء الوحيدة ايضا . هل هناك من يعلم انك هنا ؟ |
Arrêtez ! Je sais que tu es là ! Général, s'il te plaît ! | Open Subtitles | توقف , اعلم أنك بالداخل جنرال , لا تفعل ذلك أرجوك |
Maintenant que tu es là, quelqu'un a fouillé dans mes affaires. | Open Subtitles | ،والآن بما أنكِ هنا أحدهم كانت يتطفل على شؤوني .. |
Je sais que tu es là car tu m'as aimée un jour, et que tu te sens responsable de toutes les choses qui sont arrivées. | Open Subtitles | أعلم أنك هنا لأنك أحببتني مرة و أنت تشعر أنك المسئول عن الأشياء السيئة التي حدثت |
Peut-être que ton cœur saigne pour elle, mais ce n'est pas pour ça que tu es là. | Open Subtitles | ربما ينزف قلبك من أجلها لكن ليس هذا هو السبب في أنك هنا |
Ne me dis pas que tu es là pour me dire de me retirer de cette affaire. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك هنا لتأخذني إلى عرضك لي بالتنحي |
Tu crois que tu es là grâce à nous, et... en un sens, c'est vrai. | Open Subtitles | تظنين أنك هنا بسببنا، وبطريقة ما أنت كذلك. |
Je sais que tu es là pour moi, et je suis prêt, OK ? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك هنا من أجلي, وأنا مستعد لذلك؟ |
Je sais que tu es là. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك هناك لقد ركنت سيارتي خلف سيارتك |
Je sais que tu es là dedans, Artie, Je sais que tu peux m'entendre. | Open Subtitles | أعلم أنك هناك في الداخل آرتي أعرف انك تستطيع سماعي |
A chaque fois que tu le dis on dirait que tu es là volontairement. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة تقولها، يبدو لي أنّك هنا طواعية. |
Même s'ils savent que tu es là, ils ne savent pas pourquoi. | Open Subtitles | حتي لو انهم علموا انك هنا فهم لا يعلمون لماذا |
Je sais que tu es là. Je t'ai vu rentrer. | Open Subtitles | انظر، أنا أعلم أنك بالداخل لقد رأيتك تدخل للتو |
- Ils savent que tu es là. - Je sais. Mais je déteste ça. | Open Subtitles | ـ يعرفون أنكِ هنا ـ أعلم ذلك، لكني أكرهه |
Puis-je au moins lui dire que tu es là ? | Open Subtitles | أيمكنني من فضلك أن أخبرها بأنك هنا ؟ |
Je sais que tu es là, donc je vais juste dire ce que je suis venu dire, qui est: je suis désolée. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكِ بالداخل لذا سأقول ما جئت لأجله وهو أني آسفة. |
Ils oublient que tu es là, et tu apprend tellement. | Open Subtitles | ينسون أنك موجود هناك وأنت تتعلم الكثير عنهم |
En fait, je sais que tu es là depuis 40 minutes. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد علمتُ أنّك هناك منذ حوالي 40 دقيقة. |
Non chérie. Maintenant que tu es là, elle n'existe plus. | Open Subtitles | كلا، عزيزتي، الآن بما أنّكِ هنا هي لا وجود لها. |
On a juste besoin de sentir que tu es là, avec nous. | Open Subtitles | نريد فقط أن نشعر بأنكِ هنا معنا |
Ils savent que tu es là. T'es pas en sécurité. | Open Subtitles | جميعهم يعلمون بأنّك هنا هذا المكان غير آمن |
Et le temps de visage c'est quand tu montres ton visage pour que les gens sache que tu es là. | Open Subtitles | و "وقت الوجه" هو عندما تظهر وجهك كي يعرف الناس انك هناك |
Tu es chez toi. Personne ne sait que tu es là. | Open Subtitles | اعتبري نفسك بمنزلك نامي جيداً، لا يعلم أحد بوجودك هنا |