Tu as dit que tu ferais tout pour sauver cette ville. | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستفعل ما يتطلبه الأمر لتنقذ البلدة |
Je sais que tu ferais n'importe quoi pour protéger ta famille, je le pense vraiment. | Open Subtitles | اعلم جيدا أنك ستفعل أي شيء لحماية عائلتك أعلم ذلك جيدا |
J'étais inquiet, tu sais, de ce que tu ferais sans moi. | Open Subtitles | وانا الذي كنت قلق ماذا كنت ستفعل بدوني ؟ |
Je me suis toujours dit que tu ferais un excellent écrivain. | Open Subtitles | دائماً ما توقعت أنك ستكون كاتباً عظيماً يوماً ما |
J'espérais vraiment que tu ferais un geste pour me sauver. | Open Subtitles | أنا كنت آمل أنك ستقوم بمحاولة غبية لإنقاذي |
Tu sais, je dois l'admettre, je n'ai jamais pensé que tu ferais quelque chose d'aussi stupide. | Open Subtitles | علي أن أعترف، لم أظن أنك قد تفعل شيء بهذا الغباء |
Tu dis que tu ferais n'importe quoi, on va voir si c'est vrai. | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستفعل أي شيء دعناً نجرب هذا الأختبار |
Je suppose que tu ne mentais quand tu disais que tu ferais n'importe quoi pour nous arrêter de forer. | Open Subtitles | أعتقد أنكَ لم تكن تكذب عنداما قلت أنك ستفعل شيئًا لتوقِفنا عن التنقيب |
Car à ce moment-là, j'ai su... que tu ferais un père fantastique. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنك ستفعل ذلك فيما بعد أنت كنت أباً مدهشاً |
Ouais, j'ai pensé que tu ferais ça. Je suis donc passé chez lui et j'ai parlé à Ruth. | Open Subtitles | فكرت أنك ستفعل هذا لهذا ذهبت لهناك و تكلمت |
Si c'était ton enfant qu'on violait et torturait, qu'est-ce que tu ferais ? | Open Subtitles | هل تم تعذيب ابنتك واغتصابها؟ ماذا كنت ستفعل حينها؟ |
Je me suis demandé ce que tu ferais. | Open Subtitles | سئمت التفكير فيما كنت ستفعل لو كنت معنا. |
J'aime penser que tu ferais pareil si tu étais moi. | Open Subtitles | أظنك كنت ستفعل الشيء نفسه لو كنت مكاني |
J'ai su dès que je t'ai vu que tu ferais de grandes choses. | Open Subtitles | علمت حينما رأيتك لأول مرة أنك ستكون أفضلنا جميعا |
Qu'est-ce qui te fait croire que tu ferais un bon père ? | Open Subtitles | لماذا تظن أنك ستكون أباً جيداً؟ |
Allons, j'ai toujours su que tu ferais de grandes choses, même quand tu n'y croyais pas. | Open Subtitles | هيا، أنت تعرف أنني دومًا أؤمن أنك ستقوم بأمور عظيمة حتى لو لم تكن واثقًا من هذا |
T'as dit dans cette lettre que tu ferais tout pour l'aider. | Open Subtitles | و قد قلت فى تلك الرسالة أنك قد تفعل أى شئ لتساعدها |
Pour ce que ça vaut, je pense que tu ferais un super agent du FBI. | Open Subtitles | إن كان يهمك كلامي، فإنني أظن أنك ستصبح عميلاً فيدرالياً رائعاً |
Tu as dit que tu ferais n'importe quoi pour moi. | Open Subtitles | لقد قلت لتوك انك ستفعل اي شيء لي |
Je pense que tu ferais n'importe quoi pour protéger des personnes dans ta vie. | Open Subtitles | اعتقد بأنك ستفعل أي شيء لتحمي الأشخاص المقربين إليك |
Je t'ai pas parlé de son avertissement parce que je savais ce que tu ferais. | Open Subtitles | لم أخبرك عن التحذير، لأننى كنت أعرف بالضبط ما كنت ستفعله. كنت لتتأكد، |
Qu'est-ce que tu ferais d'un million de dollars, papa? | Open Subtitles | ماذا تود أن تفعل بنصف مليون دولار يا أبي؟ |
J'essaie de faire tout ce que tu ferais, et jusqu'ici, ça se passe bien. | Open Subtitles | ،أنا أحاول فعل كل شيء قد تفعله . و حتى الآن، تسير الأمر على نحو جيد |