Tu ne lui as pas ^dit.Je savais que tu n'allais pas lui ^dire. | Open Subtitles | أنت لم تخبرها. أخبرتها؟ علمت أنك لن تخبرها. |
Mais je suis venu te dire que tu n'allais pas mourir tout de suite. | Open Subtitles | لكن أنا هنا ، لإخبارك أنك لن تموت حاليًا |
Je voulais être sûr que tu n'allais pas me sauter dessus. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد أنك لن تقفز عليّ. |
C'est toi qui a dit au monde que tu n'allais pas prier pendant la mission de ton mari. | Open Subtitles | حسناً, أنت التي أخبرت العالم بأكمله انك لن تدعين لزوجك بينما يكون بالفضاء |
Tu pensais quand même pas que tu n'allais pas me revoir, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت لم تظن بأنك لن تراني مجدّداً أليس كذلك؟ |
Depuis qu'il a réalisé que tu n'allais pas rompre avec moi pour lui. | Open Subtitles | مُنذ إدراكه أنّكِ لن تتخلّي عنّي من أجله |
As-tu dit à Lisa que tu n'allais pas payer ses études ? | Open Subtitles | هل أخبرتها أنك لن تدفع رسوم كليتها؟ |
Euh, Danny m'a convaincu que tu n'allais pas rentrer à la maison et que tu avais peur de me le dire, alors... | Open Subtitles | داني أقنعني أنك لن تعودي للمنزل ...وأنك خائفة من أن تخبريني, لذا |
Je commençais à penser que tu n'allais pas revenir. | Open Subtitles | كنت بدئت في الإعتقاد أنك لن تعود |
Je devais m'assurer... que tu n'allais pas le dilapider. | Open Subtitles | كان علي التأكد أنك لن تجعلينا به أغبياء |
Je savais que tu n'allais pas coopérer. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لن تتعاوني |
Je sentais bien que tu n'allais pas les prendre. | Open Subtitles | كان عندي إحساس أنك لن تقبلها |
Je sentais que tu n'allais pas venir. | Open Subtitles | لقد كان لدي شعور أنك لن تحضري |
Je pensais que tu n'allais pas venir pour quelques jours. | Open Subtitles | ظننت أنك لن تأتي لأيام عديدة |
Tu as dis que tu n'allais pas faire ça encore. | Open Subtitles | قلت أنك لن تقومي بهذا مجددا |
Comment savais-tu que tu n'allais pas mourir? | Open Subtitles | كيف عرفت أنك لن تموتي؟ |
Je savais que tu n'allais pas me laisser dans la merde. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لن تخذلنى |
Je sais que tu as dit que tu n'allais pas te battre pour elle, mais si elle est enceinte, alors il faut que tu sois là pour elle. | Open Subtitles | اعلم انك قلت انك لن تقاتل من اجلها ... لكن اذا كانت حامل |
Je croyais que tu avais dit que tu n'allais pas laisser les problèmes de Kyle se mettre sur ton chemin. | Open Subtitles | اعتقد انك قلتِ "انك لن تدعي مشاكل "كايل تقف في طريقنا |
Tu avais dit que tu n'allais pas faire ça. | Open Subtitles | قلت انك لن تفعل هذا |
Ecoute, tu m'as promis que tu n'allais pas faire ça... | Open Subtitles | اسمع، أنت وعدتني بأنك لن تفعل هذا. |
Tu m'avais promis que tu n'allais pas courir et transpirer | Open Subtitles | ألم تعدني بأنك لن تركض؟ -انظر، سوف تتعرق بشدة |
Un hors-la-loi. Je savais que tu n'allais pas comprendre. | Open Subtitles | خارج على القانون أترين ، أخبرتكِ أنّكِ لن تفهمي |