ويكيبيديا

    "que tu puisses faire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ما يمكنك فعله
        
    • ما يمكنكِ فعله
        
    • يمكنك القيام به
        
    • ما يمكن أن تفعله
        
    • شيء يمكنك فعله
        
    • يمكنك أن تفعله
        
    • يمكنك عمله
        
    • ما تستطيع فعله
        
    • بإمكانك فعله
        
    • الذي يمكنك فعله
        
    • يُمكنك فعله
        
    • يمكن أن تفعليه
        
    • هل يُمكنكِ فعل
        
    • شيء تستطيع فعله
        
    • بيدك فعل
        
    et le moins que tu puisses faire c'est le ramener chez toi et y jeter un œil. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله ان تأخذيه للمنزل و تلقى عليه نظرة
    Comme un singe qui aurait gagné au Loto, donc le moins que tu puisses faire c'est d'être un homme, paie la toi même, ou ravale ta fierté et dis lui la vérité. Open Subtitles مثل قرد فاز في اليانصيب لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك أو تحمل ذلك و أخبرها الحقيقة
    La pire chose que tu puisses faire est de brûler les étapes. Je te reprends dans une seconde, chéri. Open Subtitles أسوأ ما يمكنكِ فعله هو أن تستعجلي انتظر دقيقةً على الخط يا حبيبي
    Non, il n'y a rien que tu puisses faire dans l'eau. Open Subtitles كلا، لا يوجد شيء يمكنك القيام به على الماء
    Et il n'y a rien que tu puisses faire dans cette salle d'audience où nulle part ailleurs qui changera cela Open Subtitles وليس هناك ما يمكن أن تفعله في هذا قاعة المحكمة أو في أي مكان سيغير من أي وقت مضى ذلك.
    Le mieux que tu puisses faire pour elle, c'est m'aider. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لها الآن هو مساعدتنا.
    Alors, le moins que tu puisses faire est trouver le temps de parler avec mon avocat avant que cette décision soit rendue. Open Subtitles حسنا, اذا, اقل ما يمكنك فعله هو ايجاد وقت للتحدث مع محاميّ قبل ان تأتي السلطات لهنا
    Si je suis la fille de tes rêves, le moins que tu puisses faire est de m'embrasser. Open Subtitles لو أنا فتاة أحلامك أقل ما يمكنك فعله هو تقبيلي
    Mais on est dans cet enfer ensemble, et les flammes nous brûlent tous les deux avec la même intensité, bébé, alors le moins que tu puisses faire est d'être mon ami, juste un peu. Open Subtitles لكننا في هذا الجحيم معًا واللهب يحرقنا معًا بالضراوة نفسها يا حبيبي، فأقل ما يمكنك فعله
    Ecoute, j'apprécie que tu t'inquiètes, mais vraiment, la chose la plus utile que tu puisses faire c'est de rester hors de mes affaires. Open Subtitles إنظري، أنا أقدر إهتمامك بي و لكن فعلاً ما يمكنك فعله لمساعدتي هو أن تبقي بعيدة عن أموري الخاصة
    La pire chose que tu puisses faire à une linguiste est de ne rien dire. Open Subtitles أسوء ما يمكنك فعله مع عالم لغويات هو عدم التواصل
    Le moins que tu puisses faire, c'est d'appeler les outils par leur nom. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو الإشارة للأدوات بأسمائها الحقيقية.
    Je vais partir maman, et il n'y a rien que tu puisses faire pour m'arrêter. Open Subtitles سأذهبياأمي, و لا يوجد ما يمكنكِ فعله لايقافي
    À moins que tu sois chirurgien, il n'y a rien que tu puisses faire pour M. Porter. Open Subtitles إلا إذا كنت طبيب جراح، لا يوجد شيء يمكنك القيام به للسيد بورتر
    Si tu ne vas pas nous assurer un niveau de vie luxueux, le moins que tu puisses faire c'est de réparer Maman ! Open Subtitles إذا كنت لن توفر لنا معيشة مرفهة فأقل ما يمكن أن تفعله هو إصلاح أمي
    Le mieux que tu puisses faire pour ces filles c'est de les abandonner. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لهاتين الفتاتين هو التخلي عنهما.
    Le moins que tu puisses faire, c'est lui dire la vérité. Sois un homme ! Open Subtitles أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها الحقيقة , كن رجلاً
    Le moins que tu puisses faire, c'est les prévenir. Open Subtitles أقل ما يمكنك عمله هو تحذيرهم بذلك الشأن
    Le meilleur que tu puisses faire c'est vivre ta vie de la façon qui l'aurai rendu la plus fière possible. Open Subtitles أفضل ما تستطيع فعله هو عيش حياتك بالطريقة التي تعتقد أنها ستكون فخورة بها
    Il n'y avait rien que tu puisses faire. Open Subtitles لم يكُن هُناك شيء بإمكانك فعله
    C'est la chose la plus importante que tu puisses faire. Open Subtitles هذا هو الشيئ الأكثر أهمية الذي يمكنك فعله
    Alors si tu dois me trainer dans toute la ville à essayer de le déterrer, le moins que tu puisses faire est de me dire ce qui est si important. Open Subtitles لذلك، إن كنتَ ستجرّني في أنحاء المدينة مُحاولًا الكشف عنه، فأقلّ ما يُمكنك فعله هو أن تُخبرني لماذا هو مُهمٌ جدًا
    Maman, le moins que tu puisses faire c'est de me payer une voiture car je suppose que je vivrais dedans ! Open Subtitles أقل ما يمكن أن تفعليه يا أمي هو أن تشتري لي سيارة لأني أعتقد أني سأعيش فيها
    Il n'y a rien que tu puisses faire pour un ami ? Open Subtitles هل يُمكنكِ فعل شئ لصديق؟
    Je pense pas qu'il y ait quoique ce soit que tu puisses faire pour aider Mac. Open Subtitles لا أظن هناك شيء تستطيع " فعله لمساعدة " ماك
    Il n'y a rien que tu puisses faire, ok ? Open Subtitles ليس بيدك فعل شيء الآن، اتّفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد