ويكيبيديا

    "que tu racontes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الذي تتحدث عنه
        
    • الذي تتحدثين عنه
        
    • الذى تتحدث عنه
        
    • الذى تتحدثين عنه
        
    • الذي تقولينه
        
    • الهراء الذي تقوله
        
    • الذي تتكلم عنه
        
    • عما تتحدث
        
    • الذي تتحدّث عنه
        
    • الذي تتكلمين عنه
        
    • الذي تَتحدّثُ عنه
        
    • الذى تتحدثى عنه
        
    • الذى تقوله
        
    • عم تتحدث
        
    • عم تتحدثين
        
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ما الذي تقصده بأن يبقوا بعيدين ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟
    Bon sang mais qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles لا أعلم ما الجحيم الذي تتحدث عنه.
    Qu'est-ce que tu racontes? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Et tu dois arrêter de projeter et gérer tes problèmes parce que tu n'as aucune idée de ce que tu racontes. Open Subtitles وأنتِ بحاجة إلى التوقف عن التوقع والتعامل مع مشاكلك الخاصة لإنكِ لا تعلمين ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم
    On va faire venir mes gars ici... et on va en savoir plus sur ce que tu racontes. Open Subtitles سوف أجمع رجالى هنا , وسوف نري ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم
    Je ne comprends rien à ce que tu racontes. Open Subtitles لا ادري ما الذي تتحدث عنه يا رجل.
    - Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم، كارتر؟
    Qu'est-ce que tu racontes? Open Subtitles ماذا بشأني ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟
    Vous nous avez trahis, agent Duffy. - Qu'est-ce que tu racontes, Murph ? Open Subtitles "لقد قمت بخيانتنا أيها الضابط " دافي ما الذي تتحدث عنه يا " مورف " ؟
    Qu'est-ce que tu racontes? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟
    Qu'est-ce que tu racontes, putain ? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه حتى؟
    Qu'est-ce que tu racontes? Je l'ai rencontrée, d'accord? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ، لقد قابلتها ، حسناً ؟
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ويوجد مكان لجمع النقود وهو قريب جداً ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Et pourtant si. Je comprends rien à ce que tu racontes. Open Subtitles ـ هذه تُثبت أن له وجود ـ "تريفور" أنا لا أفهم ما الذى تتحدث عنه
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles تيبى .. ماذا ما الذى تتحدثين عنه
    - Qu'est-ce que tu racontes? - Ce serait mieux si on restait. Open Subtitles ما هذا الهراء الذي تقولينه أظن أن الوضع سيكون أفضل إذا بقينا
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ما هذا الهراء الذي تقوله ؟
    Arrête, qu'est-ce que tu racontes ? Il a au moins 40 ans ! Open Subtitles ما الذي تتكلم عنه إنه بعمر الأربعين
    Écoute-toi. Tu n'as aucune idée de ce que tu racontes. Open Subtitles بالإستماع إليك , ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدث به ..
    Qu'est-ce que tu racontes ? Ils existent. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه أولئك كلّهم أناس حقيقيون
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ما الذي تتكلمين عنه ؟
    "Ces trucs" ? Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles جى تى, انها ليست ادمية ما هذا الذى تقوله ؟
    Tu sais que personne ne comprend ce que tu racontes? Open Subtitles أتعرف ما مشكلتك يا مايك؟ لا أحد يعرف أبداً عم تتحدث
    Personne ne comprend ce que tu racontes. Open Subtitles لا أحد هنا لديه فكرة عم تتحدثين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد