Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بأن يبقوا بعيدين ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Bon sang mais qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | لا أعلم ما الجحيم الذي تتحدث عنه. |
Qu'est-ce que tu racontes? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
Et tu dois arrêter de projeter et gérer tes problèmes parce que tu n'as aucune idée de ce que tu racontes. | Open Subtitles | وأنتِ بحاجة إلى التوقف عن التوقع والتعامل مع مشاكلك الخاصة لإنكِ لا تعلمين ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم |
On va faire venir mes gars ici... et on va en savoir plus sur ce que tu racontes. | Open Subtitles | سوف أجمع رجالى هنا , وسوف نري ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم |
Je ne comprends rien à ce que tu racontes. | Open Subtitles | لا ادري ما الذي تتحدث عنه يا رجل. |
- Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم، كارتر؟ |
Qu'est-ce que tu racontes? | Open Subtitles | ماذا بشأني ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Vous nous avez trahis, agent Duffy. - Qu'est-ce que tu racontes, Murph ? | Open Subtitles | "لقد قمت بخيانتنا أيها الضابط " دافي ما الذي تتحدث عنه يا " مورف " ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes, putain ? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه حتى؟ |
Qu'est-ce que tu racontes? Je l'ai rencontrée, d'accord? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ، لقد قابلتها ، حسناً ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | ويوجد مكان لجمع النقود وهو قريب جداً ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Et pourtant si. Je comprends rien à ce que tu racontes. | Open Subtitles | ـ هذه تُثبت أن له وجود ـ "تريفور" أنا لا أفهم ما الذى تتحدث عنه |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | تيبى .. ماذا ما الذى تتحدثين عنه |
- Qu'est-ce que tu racontes? - Ce serait mieux si on restait. | Open Subtitles | ما هذا الهراء الذي تقولينه أظن أن الوضع سيكون أفضل إذا بقينا |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | ما هذا الهراء الذي تقوله ؟ |
Arrête, qu'est-ce que tu racontes ? Il a au moins 40 ans ! | Open Subtitles | ما الذي تتكلم عنه إنه بعمر الأربعين |
Écoute-toi. Tu n'as aucune idée de ce que tu racontes. | Open Subtitles | بالإستماع إليك , ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدث به .. |
Qu'est-ce que tu racontes ? Ils existent. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه أولئك كلّهم أناس حقيقيون |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | ما الذي تتكلمين عنه ؟ |
"Ces trucs" ? Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | جى تى, انها ليست ادمية ما هذا الذى تقوله ؟ |
Tu sais que personne ne comprend ce que tu racontes? | Open Subtitles | أتعرف ما مشكلتك يا مايك؟ لا أحد يعرف أبداً عم تتحدث |
Personne ne comprend ce que tu racontes. | Open Subtitles | لا أحد هنا لديه فكرة عم تتحدثين |