ويكيبيديا

    "que tu seras" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنك ستكون
        
    • أنك ستكونين
        
    • بأنك ستكون
        
    • أنكِ ستكونين
        
    • بأنك ستكونين
        
    • أنك سوف تكون
        
    • أنك ستصبح
        
    • أنكَ ستكون
        
    • ستكونون
        
    • بأنكِ ستكونين
        
    • انك سوف تكون
        
    • أنّك ستكونين
        
    • أنّكِ ستكونين
        
    • انك ستكونين
        
    • انكِ ستكونين
        
    Ecoute, je suis sûre que tu seras bien avec Robyn et l'équipe de soutien. Open Subtitles أنا واثقة أنك ستكون على ما يرام مع روبين والطاقم المساعد
    Je pense que tu seras un père fabuleux et je suis si heureuse pour toi. Open Subtitles وأعتقد أنك ستكون رائع في ذلك وسعيدة جدًا لأن هذا يحصل لك
    Et peu importe ce que tu deviens, je n'ai aucun doute que tu seras incroyable. Open Subtitles ،وأياً كان ما ستصبحين عليه لا شكّ لدي أنك ستكونين رائعة
    Tu penses encore que tu seras aux commandes quand je reviendrai ? Open Subtitles أنت ما زلت تعتقد بأنك ستكون المسؤول هنا عندما أعود؟
    Et je l'apprécie, Grace, et j'apprécie que Meg n'est pas ton premier choix, mais savoir que tu seras avec un adulte responsable ... Open Subtitles أنا أقدر ذلك يا جريس وأقدر أن ميج ليست أول اختيارك ولكن معرفة أنكِ ستكونين مع بالغة مسئولة
    Je ne peux pas croire que tu seras si loin pendant si longtemps. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنك ستكونين بعيدة جداً و لوقت طويل
    Tu penses vraiment que tu seras capable de remarcher ? Open Subtitles حقا كنت تعتقد أنك سوف تكون قادرة على المشي من جديد؟
    Désolé de vous interrompre, mais je pense que tu seras content qu'on l'ait fait. Open Subtitles آسفللمقاطعة،لكن أعتقد أنك ستكون سعيدا بما فعلنا
    Je sais aussi que tu seras là avec tout le monde pour le fêter. Merci, Donna. Open Subtitles وأعلم أنك ستكون هنا لتساعدني على الاحتفال مع الجميع
    Continue avec le programme et quand je pense que tu seras prête pour la vérité, je te trouverai, Open Subtitles إستمر فى العمل معهم ، وعندما أعتقد أنك ستكون مُستعداً لسماع الحقيقة سأقوم بإيجادك
    "Donc je suis sûr que tu seras un homme grand et bon. Open Subtitles لذا فأنا واثق من أنك ستكون رجل جيد وطيب القلب
    Si tu penses que tu seras mieux ailleurs, ton contrat se termine à la fin de la saison. Open Subtitles إذا كنت تظن أنك ستكون سعيداً في فريق أخر عقدك ينتهي في نهاية الموسم
    Mes chefs croient que tu seras directeur un jour. Open Subtitles رؤسائي يؤمنون في الواقع أنك ستكونين مديرة يوما ما
    Mais sache que si tu le veux... je sais que tu seras prudente. Open Subtitles لكني أريدك أن تعلمين إنكنتتريدينذلك .. أعلم أنك ستكونين حذرة
    attends, tu penses que tu seras le prochain président ? Open Subtitles أنتظر ، هل تعتقد بأنك ستكون رئيس مجلس الأدارة القادم؟
    Alors je t'appelle vraiment tard, carje sais que tu seras rentrée. Open Subtitles لذا أتصل بك مؤخرا لأني أعرف أنكِ ستكونين بالبيت
    Bien, ça veut dire que tu seras libre de sortir vendredi soir.. toi et moi. Open Subtitles جيد , هذا يعني بأنك ستكونين متوفرة ليوم الجمعة أنتِ وأنا
    Mais mon instinct me dit que tu seras très bon. Open Subtitles لكن غريزتي تخبرني أنك سوف تكون عظيماً في هذا
    Ça signifie que tu seras leur esclave 24h/24, 7j/7. Open Subtitles يعني ذلك أنك ستصبح عبدهم على مدار الساعة
    J'ai besoin de savoir que je peux te faire confiance, que tu seras à ton meilleur niveau pendant tout ce truc. Open Subtitles أريد أن أعرف أني أستطيع الوثوق بك أنكَ ستكون في أفضل حالاتك خلال هذا الامر كله
    Tu crois vraiment que tu seras plus en sécurité, en partant au milieu de la nuit ? Open Subtitles أتخال حقًّا أنّكم ستكونون أأمن الآن برحيلكم في منتصف الليل؟
    Après avoir perdu autant de temps, je ne peux promettre que tu seras prête pour les bourses d'études de l'an prochain. Open Subtitles بعد أن تخسري كل هذا الوقت لا يمكنني أن أعدكِ بأنكِ ستكونين مستعدة للمنحة الدراسية للسنة القادمة
    Maintenant, nous pensons que tu seras avec James pendant deux heures, ce qui est plutôt court, mais ce sera suffisant. Open Subtitles الان , نحن نصدق انك سوف تكون مع جيمس لمده سآعتين وهو إطار ضيق لكنها كبيرة بما يكفي
    Et je te promets que tu seras la première personne à le savoir, d'accord ? Open Subtitles وأعدكِ أنّك ستكونين أول من يعلم بذلك حينما أعلم ، حسنٌ ؟
    Je suis sûr que tu seras la présidente la plus intelligente Open Subtitles حسنا، أنا متأكد أنّكِ ستكونين أذكى رئيسة.
    Tu peux tenir pour assuré que tu seras saine pendant encore 12 heures. Open Subtitles اقصد استطيع أن أقول بثقة تامه انك ستكونين خالية من الفيروس لاثنى عشرة ساعة
    Ne le prenez pas mal, mais... je ne pense pas que tu seras une bonne mère. Open Subtitles لا تفهمو هذا خطأً لكنني لا اعتقد انكِ ستكونين اماً جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد