Ecoute, je suis sûre que tu seras bien avec Robyn et l'équipe de soutien. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك ستكون على ما يرام مع روبين والطاقم المساعد |
Je pense que tu seras un père fabuleux et je suis si heureuse pour toi. | Open Subtitles | وأعتقد أنك ستكون رائع في ذلك وسعيدة جدًا لأن هذا يحصل لك |
Et peu importe ce que tu deviens, je n'ai aucun doute que tu seras incroyable. | Open Subtitles | ،وأياً كان ما ستصبحين عليه لا شكّ لدي أنك ستكونين رائعة |
Tu penses encore que tu seras aux commandes quand je reviendrai ? | Open Subtitles | أنت ما زلت تعتقد بأنك ستكون المسؤول هنا عندما أعود؟ |
Et je l'apprécie, Grace, et j'apprécie que Meg n'est pas ton premier choix, mais savoir que tu seras avec un adulte responsable ... | Open Subtitles | أنا أقدر ذلك يا جريس وأقدر أن ميج ليست أول اختيارك ولكن معرفة أنكِ ستكونين مع بالغة مسئولة |
Je ne peux pas croire que tu seras si loin pendant si longtemps. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنك ستكونين بعيدة جداً و لوقت طويل |
Tu penses vraiment que tu seras capable de remarcher ? | Open Subtitles | حقا كنت تعتقد أنك سوف تكون قادرة على المشي من جديد؟ |
Désolé de vous interrompre, mais je pense que tu seras content qu'on l'ait fait. | Open Subtitles | آسفللمقاطعة،لكن أعتقد أنك ستكون سعيدا بما فعلنا |
Je sais aussi que tu seras là avec tout le monde pour le fêter. Merci, Donna. | Open Subtitles | وأعلم أنك ستكون هنا لتساعدني على الاحتفال مع الجميع |
Continue avec le programme et quand je pense que tu seras prête pour la vérité, je te trouverai, | Open Subtitles | إستمر فى العمل معهم ، وعندما أعتقد أنك ستكون مُستعداً لسماع الحقيقة سأقوم بإيجادك |
"Donc je suis sûr que tu seras un homme grand et bon. | Open Subtitles | لذا فأنا واثق من أنك ستكون رجل جيد وطيب القلب |
Si tu penses que tu seras mieux ailleurs, ton contrat se termine à la fin de la saison. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنك ستكون سعيداً في فريق أخر عقدك ينتهي في نهاية الموسم |
Mes chefs croient que tu seras directeur un jour. | Open Subtitles | رؤسائي يؤمنون في الواقع أنك ستكونين مديرة يوما ما |
Mais sache que si tu le veux... je sais que tu seras prudente. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعلمين إنكنتتريدينذلك .. أعلم أنك ستكونين حذرة |
attends, tu penses que tu seras le prochain président ? | Open Subtitles | أنتظر ، هل تعتقد بأنك ستكون رئيس مجلس الأدارة القادم؟ |
Alors je t'appelle vraiment tard, carje sais que tu seras rentrée. | Open Subtitles | لذا أتصل بك مؤخرا لأني أعرف أنكِ ستكونين بالبيت |
Bien, ça veut dire que tu seras libre de sortir vendredi soir.. toi et moi. | Open Subtitles | جيد , هذا يعني بأنك ستكونين متوفرة ليوم الجمعة أنتِ وأنا |
Mais mon instinct me dit que tu seras très bon. | Open Subtitles | لكن غريزتي تخبرني أنك سوف تكون عظيماً في هذا |
Ça signifie que tu seras leur esclave 24h/24, 7j/7. | Open Subtitles | يعني ذلك أنك ستصبح عبدهم على مدار الساعة |
J'ai besoin de savoir que je peux te faire confiance, que tu seras à ton meilleur niveau pendant tout ce truc. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أني أستطيع الوثوق بك أنكَ ستكون في أفضل حالاتك خلال هذا الامر كله |
Tu crois vraiment que tu seras plus en sécurité, en partant au milieu de la nuit ? | Open Subtitles | أتخال حقًّا أنّكم ستكونون أأمن الآن برحيلكم في منتصف الليل؟ |
Après avoir perdu autant de temps, je ne peux promettre que tu seras prête pour les bourses d'études de l'an prochain. | Open Subtitles | بعد أن تخسري كل هذا الوقت لا يمكنني أن أعدكِ بأنكِ ستكونين مستعدة للمنحة الدراسية للسنة القادمة |
Maintenant, nous pensons que tu seras avec James pendant deux heures, ce qui est plutôt court, mais ce sera suffisant. | Open Subtitles | الان , نحن نصدق انك سوف تكون مع جيمس لمده سآعتين وهو إطار ضيق لكنها كبيرة بما يكفي |
Et je te promets que tu seras la première personne à le savoir, d'accord ? | Open Subtitles | وأعدكِ أنّك ستكونين أول من يعلم بذلك حينما أعلم ، حسنٌ ؟ |
Je suis sûr que tu seras la présidente la plus intelligente | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد أنّكِ ستكونين أذكى رئيسة. |
Tu peux tenir pour assuré que tu seras saine pendant encore 12 heures. | Open Subtitles | اقصد استطيع أن أقول بثقة تامه انك ستكونين خالية من الفيروس لاثنى عشرة ساعة |
Ne le prenez pas mal, mais... je ne pense pas que tu seras une bonne mère. | Open Subtitles | لا تفهمو هذا خطأً لكنني لا اعتقد انكِ ستكونين اماً جيدة |