Je suis un peu surpris. J'aurais cru que tu voulais faire plaisir à ta mère. | Open Subtitles | إنني متفاجئ قليلاً منك كنت أظن أنك تريد أن تكون أمك سعيدة |
T'avais pas dit que tu voulais écrire tes grandes recettes ? | Open Subtitles | ألم تقل أنك تريد كِتابة الوصفات المميزة من ذاكرتك؟ |
J'ai pas le souvenir que tu voulais t'impliquer dans l'immobilier. | Open Subtitles | لا أتذكر أنك أردت التخصص في مجال العقارات. |
J'ai entendu que tu voulais avoir une réunion, donc j'ai... invité tout le monde. | Open Subtitles | سمعت انك تريد أن تقيم .. اجتماع.. لذا , دعوت الجميع |
Pourquoi tu m'as dit ça? Tu as dit que tu voulais aller à la campagne, non? | Open Subtitles | لما أخبرتيني بذلك؟ حسناً, لقد قلتِ مرة أنك تريدين الذهاب إلى الريف, صحيح؟ |
Je t'ai pas empêchée, tu as fait ce que tu voulais. | Open Subtitles | لم أمنعك لأنك قد قررتي أنكِ تريدين فعل ذلك وقد فعلته. |
Tu sais, tu disais que tu voulais quitter la police et tu disais aussi que de retourner à l'école | Open Subtitles | لست انا الوحيدة التي لديها خطط تعلم انك كنت تقول بأنك اردت ان تترك القوات المسلحة وقلت بأنك تريد |
Le paquet que tu voulais délivrer c'est dans le mail. | Open Subtitles | الحزمة التي أردتها أن تُسلم إنها في البريد |
Mais Kyle, je croyais que tu voulais aller à l'école. | Open Subtitles | لكن يا كايل اعتقدت بأنك أردت الذهاب للمدرسة |
Tu as dit que tu voulais participer à notre vie, c'est ça ? | Open Subtitles | لقد قلت أنك تريد أن تكون جزءاً مننا، صحيح؟ |
Attend, attend, je pensais que tu voulais être présentateur ? | Open Subtitles | مهلاً، ظننت أنك تريد أن تكون مقدم برامج التسلية |
Mais j'ai appris que tu voulais y aller doucement car tu ne serais peut-être plus dans les parages. | Open Subtitles | لكن اكتشفت أنك تريد التروي لأنك قد لا تبقى هنا طويلاً |
J'ai pensé que tu voulais trouver une manière dont nos peuples auraient pu bénéficier mutuellement. | Open Subtitles | حسبت أنك تريد أن تجد طريقة يستفيد منها قومانا معاً |
J'ai cru que tu voulais faire un bébé noir avec moi. | Open Subtitles | ظننت أنه بسبب أنك أردت إنجاب طفل أسود معي |
maintenant je sais que tu voulais une chaise à la table des grands avec tous les cadeaux qui vont avec. | Open Subtitles | الآن أنا أعرف أنك أردت مقعدا في طاولة الكبار وكل المزايا التي تأتي مع هذا الكرسي |
Je croyais que tu voulais être une guerrière, parcourir le monde comme un homme. | Open Subtitles | اعتقد انك تريد ان يكون المحارب تجول في العالم وكأنه رجل |
Je sais que tu voulais aller quelque part ce week-end, alors... | Open Subtitles | أعلم أنك تريدين الذهاب في رحلة نهاية الأسبوع ولهذا |
Pourquoi tu disais que tu voulais venir ? | Open Subtitles | لِمَ قلتِ أنكِ تريدين الذهاب وأنتِ لا تريدين؟ |
Gibbs m'a dit pourquoi tu étais venu à Washington, que tu voulais te rapprocher, et je comprends. | Open Subtitles | غيبز اخبرني لماذا عدت الى واشنطن بأنك تريد الانتقال هنا وأنا اتفههم |
Tu ne pourras pas acheter la belle canne que tu voulais. | Open Subtitles | الأن لن تتمكن من شراء سنارة الصيد التي أردتها |
Je croyais que tu voulais qu'on aille dans l'océan. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، ظننت أنك قلت بأنك أردت قضاء وقت في المحيط. |
J'aurais aimé être le père que tu voulais. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع أن أكون الوالد الذي أردته |
Même après ta disparition, on a continué car c'était ce que tu voulais. | Open Subtitles | حتى عندما اختفيت، نحن واصلنا المسير لأن ذلك هو ما أردته. |
Disant que tu voulais voir tout le monde, convocation immédiate, | Open Subtitles | قال كنت تريد أن ترى الجميع، دعوة صريحة، |
Désolée, je savais pas que tu voulais une médaille. | Open Subtitles | أنا آسفة، لم أكن أدرك بأنكِ تريدين ميدالية |
Tu as dit que tu voulais me voir. Que c'était urgent. | Open Subtitles | قلت أنك ترغب برؤيتي وذكرت أن الأمر مستعجل |
Je suis désolé je n'ai pas été en mesure d'être le fils que tu voulais. | Open Subtitles | أنا متأسف أنني لم أصبح الابن الذي تريده |
Le psychiatre que tu voulais s'occupe d'un autre procès. | Open Subtitles | الطبيب النفسي الذي طلبته مشغول في قضية أخرى |