Que veut le monde et – peut-être plus important encore – que doit lui offrir le nouveau président américain ? | News-Commentary | ولكن ماذا يريد العالم ـ وربما كان الأهم من ذلك ماذا يحتاج العالم ـ من الرئيس الأميركي القادم؟ |
Je ne sais pas ce Que veut Donovan, où ce qu'il essaye de faire, mais il laisse une traînée de sang derrière tout ça. | Open Subtitles | , لا أعرف ماذا يريد دونوفان , أو ما يحاول أن يقوم به لكن هناك أثر كبير من الدم وراء ذلك |
J'aimerais avoir un téléphone spécial pour savoir ce Que veut la graine de soja. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن أحصل على تلفون خاص لأعرف ماذا يريد صغيري العزيز .. |
Que veut mon oncle avec ces chefs tribaux ? | Open Subtitles | أخبرني, ما الذي يريده عمي من شيوخ القبائل هؤلاء؟ |
La seule chose que me le garantisses c'est de faire ce Que veut le kidnappeur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيضمن ذلك ليّ أن افعل ما يريده الخاطفين منيّ |
Dis-lui ce Que veut l'homme dans le ciel. | Open Subtitles | فقط أخبرها ماذا يريد الرجل الذي في السماء |
Dans ce cas-là, Que veut Votre Éminence en retour ? | Open Subtitles | في هذه الحالة سموك ماذا يريد بالمقابل ؟ |
Que veut mon mignon petit-fils pour son anniversaire ? | Open Subtitles | إذا، ماذا يريد حفيدي الوسيم لعيد ميلاده؟ |
Qu'est ce Que veut A.D. d'un magasin d'informatique ? | Open Subtitles | ماذا يريد أيه دي من متجر كمبيوتر |
Non, je ne sais pas ce Que veut ce gars ou après quoi il en a, ce qui le rend dangereux. | Open Subtitles | -لا، ليس لدي فكرة ماذا يريد الشخص أو إلى ماذا يسعى، ما يجعله شخصاً خطير |
Aucune affirmation. Que veut ce gars ? | Open Subtitles | لا مطالب، لا بيان - ماذا يريد هذا الرجل؟ |
Que veut ce connard ? | Open Subtitles | ماذا يريد ذلك الأحمق؟ |
Que veut ce monsieur ? | Open Subtitles | ماذا يريد هذا الرجل؟ |
Que veut toute personne dont la vie a été détruite par une autre personne ? | Open Subtitles | ما الذي يريده أي شخص في هذا الكوكب و الذي خرّبت حياته من طرف شخص آخر |
Okay, je crois, tu sais, ce Que veut le client, le client le veut, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حسناً , أظن ذلك , كما تعلم ما الذي يريده العميل هو ما يريده العميل , صحيح ؟ |
Je suppose, que je viendrai demain, et... verrai... ce Que veut mon père. | Open Subtitles | حسنا , سآتي غدا و لأرى ما الذي يريده أبي |
Israël veut ce Que veut le monde, une sécurité durable. | Open Subtitles | إسرائيل تريد ما يريده بقية العالم، سلامُ دائم |
La seule chose que me le garantisses c'est de faire ce Que veut le kidnappeur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيضمن ذلك ليّ أن افعل ما يريده الخاطفين منيّ |
Il faut nous demander : Que veut cet homme ? | Open Subtitles | يجب علينا أن نسأل أنفسنا، مالذي يريده هذا الرجل ؟ |
Que veut encore l'entraîneur ? | Open Subtitles | حيث حافلة، رجل؟ ماذا يُريدُ مَعنا الآن؟ |
Il doit y avoir un truc Que veut le Monstre pour courir ce risque. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شيئاً ترغب به المسخ و يستحق المخاطرة |
Je sais ce Que veut Theo, et je sais ce que Mark veut. | Open Subtitles | أعرف ما يريدهُ (ثيو) و أعرف ما يريدهُ (مارك) |
Mais pour l'instant, tout ce Que veut William c'est moi,donc ... | Open Subtitles | . ولكن الأن . أعني جُلّ ما يُريده " ويليام " هو أنا |
- Ce n'est pas ce Que veut le peuple. - Qui s'en soucie ? | Open Subtitles | إنه آخر شئ يريده الناس من يبالي بما يريده الناس؟ |