ويكيبيديا

    "que votre ami" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن صديقك
        
    • بأن صديقك
        
    • أنّ صديقك
        
    • ان صديقك
        
    Pensez-vous vraiment que votre ami aura une telle volonté ? Open Subtitles أتعتقد حقاً أن صديقك سيتمتع بهذه الإرادة القوية
    Je sais de source sûre que votre ami ici présent travaillait pour lui. Open Subtitles ولدىّ معلومة مُوثقة أن صديقك هُنا كان يُساعده
    Pardonnez-moi, vous savez que votre ami a été assassiné ? Open Subtitles سامحني يا عزيزي، هل تعرف أن صديقك عثر عليه مقتولاً؟
    Alors vous savez que votre ami n'a conclu l'accord qu'il a fait avec moi. Open Subtitles إذن أنت تعلمي بأن صديقك لم يكمل الاتفاق الذي عقده معي
    Je crois que votre ami au Times n'aura pas d'histoire. Open Subtitles أنا أثق بأن صديقك بهذه اللحظة لن ينشر القصة
    Je pense que votre ami aura bientôt une sensation de brûlure quand il ira uriner. Open Subtitles أعتقد أنّ صديقك سيصاب عن قريب بحرقة عند التبول
    Spelman, je vais prouver qu'il ya au moins une chance que votre ami dit la vérité. Open Subtitles سبيلمان، وأنا ستعمل إثبات أن هناك على الأقل فرصة أن صديقك هو قول الحقيقة.
    Tout ça, vous le savez parce que votre ami vous a lu le rapport. Open Subtitles المفترض أنك تعرف كل ذلك... لو أن صديقك قرأ لك التقرير
    Je suis sûr que votre ami avec la mâchoire de verre vous éclairera quand il descendra. Open Subtitles أنا متأكد من أن صديقك صاحب الفك الهزيل سيُعلمك عندما يحين الوقت
    Donc je pense que votre ami aussi a dû faire quelque chose de son côté Open Subtitles لذا، أنا واثق جداً أن صديقك هنا فعل شيء عند نهايتها، دعني أقول
    Dommage que votre ami n'ait pas su que les lézards à taches jaunes n'aimaient pas mon jus d'oignons. Open Subtitles يبدو أن صديقك هناك لم يكن ذكياً للأسف لم يعرف أن السحالى تكره عصير البصل
    Silence. N'est-il pas vrai, M. le procureur d'État, que vous avez décidé que votre ami l'archevêque Rushman ne serait pas jugé pour ses crimes ? Open Subtitles أليسَ صحيحاً أيضاً أنكَ قررت وقتها أن صديقك القس
    On dirait que votre ami a pris de l'avance. Open Subtitles يبدو أن صديقك بدأ الحفلة مبكرا قليلا ، هاه ؟
    Nous pensons que votre ami Winston Brenner est toujours vivant Open Subtitles نعتقد أن صديقك وينستون برينر قد يكون مازال حياً
    Mais je vous dis que votre ami a un problème de boisson. Open Subtitles لكني أخبرك بأن صديقك يعاني من مشكلة الثمالة
    Melinda, vous allez peut-être avoir du mal à le croire mais je pense... que votre ami... essaye de vous joindre depuis l'au-delà. Open Subtitles مليندا قد تجدين من الصعب تصديق ذلك ولكن اعتقد بأن صديقك يحاول الوصول اليك من الاخره
    Ne me dites pas que votre ami Keller peut le maîtriser. Open Subtitles و لا تقل لي بأن صديقك يسيطر عليه
    Combien de temps avant que le chien de garde se rende compte que votre ami a changé la vidéo ? Open Subtitles كمْ سيمضي قبل أن يُدرك "الكلب الشيطاني" أنّ صديقك بدّل الفيديو؟
    Tout ce qu'on peut espérer, c'est que votre ami, Open Subtitles كلّ ما يُمكننا أن نأمله من ذلك ... هو أنّ صديقك
    Il semble que votre ami John vous prépare une petite fête surprise. Open Subtitles يبدو أنّ صديقك (جون) يخطط لحفلة مفاجئة لك
    Je parie que votre ami me donnera Samaritain au final. Open Subtitles أراهن ان صديقك سيعطيني السامرية في نهاية المطاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد