ويكيبيديا

    "que votre mère" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن أمك
        
    • أن والدتكِ
        
    • أن والدتك
        
    • ان والدتك
        
    • أن أمكم
        
    • أن والدتكم
        
    • بأن أمك
        
    • بأن والدتك
        
    • لأن والدتك
        
    • الذي أمك
        
    • امكم
        
    • ان امك
        
    • لأن أمك
        
    • لأن أمكِ
        
    "Qu'est-ce que votre mère penserait de vous à présent, Ophélia ?" Open Subtitles 'ما من شأنه أن أمك كنت أفكر الآن، أوفيليا؟
    "Qu'est-ce que votre mère penserait de vous à présent, Ophélia ?" Open Subtitles 'ما من شأنه أن أمك كنت أفكر الآن، أوفيليا؟
    que votre mère soit celle qui m'a montré ce qui était vraiment dans mon cœur. Open Subtitles أن والدتكِ هى الاولى التى أرتنى الحقيقة فى قلبى
    Et avez-vous jamais découvert que votre mère vous avait menti ? Open Subtitles هل إكتشفتي في وقت مضى أن والدتكِ كذبت عليكِ بشيء
    Il a été déterminé à ce moment là que votre mère n'avait pas payée ses taxes ces sept dernières années. Open Subtitles وقد تقرر في ذلك الوقت أن والدتك لم تقدم أوراق الضرائب على مدى السبع سنوات الماضية.
    J'ai entendu dire que votre mère est gouvernante. C'est pourquoi vos frais de scolarité ont été annulés, n'est-ce pas ? Open Subtitles انا سمعت ان والدتك مدبرة منزل لهذا تم عن تنازل رسوم الصف.صحيح؟
    Je suis sûr que votre mère va l'adorer. Open Subtitles كانت أسفل ستة أكياس من القمامة لكن أعرف أن أمكم ستحبها
    "Qu'est-ce que votre mère penserait de vous à présent, Ophélia ?" Open Subtitles 'ما من شأنه أن أمك كنت أفكر الآن، أوفيليا؟
    "Qu'est-ce que votre mère penserait de vous à présent, Ophélia ?" Open Subtitles 'ما من شأنه أن أمك كنت أفكر الآن، أوفيليا؟
    "Qu'est-ce que votre mère penserait de vous à présent, Ophélia ?" Open Subtitles 'ما من شأنه أن أمك كنت أفكر الآن، أوفيليا؟
    Selon vos propres mots, vous avez admis que votre mère est une vulgaire maquerelle. Open Subtitles في الكلمات الخاصة بك، وكنت قد اعترفت أن أمك هو بود المشتركة.
    N'est-ce pas possible que votre mère vous ait menti ? Open Subtitles أليس من الممكن أن والدتكِ كذبت عليكِ ؟
    Vous avez dit que votre mère semblait boulversée, mais vous l'avez laissée seule. Open Subtitles لقد قلتِ أن والدتكِ كانت منزعجة ولكنك تركتيها وحدها
    Je suis désolé, il dit ici dans votre dossier que votre mère est un huitième russes. Open Subtitles أنا آسف، تقول هنا في الملف أن والدتك هي واحدة الثامنة والروسية.
    C'est ce que votre mère vous a toujours dit. Open Subtitles من المحتمل أن والدتك أخبرتك هذا طيلة حياتك
    Peut-être avez-vous oublié que votre mère a volé les dernières pièces d'or que nous avions. Open Subtitles انت تعلم ان والدتك سرقت اخر قطعه من الكنز الملكى
    Les enfants, j'ai le sentiment étrange que votre mère n'ira pas en prison. Open Subtitles يا أطفال ، لديّ إحساس قويّ أن أمكم لن تذهب للسجن
    Je crois que votre mère a une piste. Open Subtitles يا فتيات ، أعتقد أن والدتكم ربما يكون لديها شيء
    L'enquête préliminaire montre que votre mère ne s'est peut-être pas suicidée. Open Subtitles أظهرت التحقيقات الأولية بأن أمك ربما لم تقتل نفسها
    Avant que je n'aille plus loin, j'aimerais vous offrir une chance d'annuler votre précédent témoignage que votre mère, Catherine de Médicis, n'aurait, dans aucunes circonstances empoisonné un de ses enfants. Open Subtitles قبل ان اذهب الى ابعد من هذا , اود ان اعرض عليكِ الفرصه لتعديل بياناتك السابقه بأن والدتك , كاثرين دي ميديتشي
    Vous devriez vous réjouir que votre mère se soit remariée. Open Subtitles أنت يجب أن تكون سعيداً لأن والدتك تزوجت مرة أخرى
    Le jeune homme que votre mère essayait d'aider, aimerait présenter ses hommages, si cela vous convient. Open Subtitles الرجل الشاب الذي أمك حاولت مساعدته يريد أن يقدم إحترامه إن أمكن
    [ le téléphone sonne] souviens toi des vieux jours où on avait l'habitude d'aller voir ses films d'affiler, et que votre mère disais qu'ils étaient toujours "trop effrayant" Open Subtitles تتذكرون قديما عندما كنا نتسلل لمشاهدة افلام العرض الكلاسيكيه حتى سمته امكم,بماذا؟
    En considérant que votre mère était l'une des femmes tuées par Judas, ça vous met au sommet de la liste des femmes qui... Open Subtitles حسنا, نحن نتوقع ان امك كانت احد النساء التي قتلت من قبل يهوذا ذلك يجعلك على قمة قائمة النساء التي
    Est-ce-que vous savez ce que ça fait d'avoir sa fête d'anniversaire 84 jours après son anniversaire parce que votre mère a des difficultés à contrôler son impulsivité ? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن مدى الشعور بالحصول على حفلة عيد ميلاد أربعة و ثمانون يوماً بعد عيد ميلادك الفعلي لأن أمك لديها مشكلة الإندفاع؟
    Je suis navré que votre mère n'ait pu se joindre à nous. Open Subtitles أنا آسف لأن أمكِ لم تتمكن من الإنضمام إلينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد