"Qu'est-ce que votre mère penserait de vous à présent, Ophélia ?" | Open Subtitles | 'ما من شأنه أن أمك كنت أفكر الآن، أوفيليا؟ |
"Qu'est-ce que votre mère penserait de vous à présent, Ophélia ?" | Open Subtitles | 'ما من شأنه أن أمك كنت أفكر الآن، أوفيليا؟ |
que votre mère soit celle qui m'a montré ce qui était vraiment dans mon cœur. | Open Subtitles | أن والدتكِ هى الاولى التى أرتنى الحقيقة فى قلبى |
Et avez-vous jamais découvert que votre mère vous avait menti ? | Open Subtitles | هل إكتشفتي في وقت مضى أن والدتكِ كذبت عليكِ بشيء |
Il a été déterminé à ce moment là que votre mère n'avait pas payée ses taxes ces sept dernières années. | Open Subtitles | وقد تقرر في ذلك الوقت أن والدتك لم تقدم أوراق الضرائب على مدى السبع سنوات الماضية. |
J'ai entendu dire que votre mère est gouvernante. C'est pourquoi vos frais de scolarité ont été annulés, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انا سمعت ان والدتك مدبرة منزل لهذا تم عن تنازل رسوم الصف.صحيح؟ |
Je suis sûr que votre mère va l'adorer. | Open Subtitles | كانت أسفل ستة أكياس من القمامة لكن أعرف أن أمكم ستحبها |
"Qu'est-ce que votre mère penserait de vous à présent, Ophélia ?" | Open Subtitles | 'ما من شأنه أن أمك كنت أفكر الآن، أوفيليا؟ |
"Qu'est-ce que votre mère penserait de vous à présent, Ophélia ?" | Open Subtitles | 'ما من شأنه أن أمك كنت أفكر الآن، أوفيليا؟ |
"Qu'est-ce que votre mère penserait de vous à présent, Ophélia ?" | Open Subtitles | 'ما من شأنه أن أمك كنت أفكر الآن، أوفيليا؟ |
Selon vos propres mots, vous avez admis que votre mère est une vulgaire maquerelle. | Open Subtitles | في الكلمات الخاصة بك، وكنت قد اعترفت أن أمك هو بود المشتركة. |
N'est-ce pas possible que votre mère vous ait menti ? | Open Subtitles | أليس من الممكن أن والدتكِ كذبت عليكِ ؟ |
Vous avez dit que votre mère semblait boulversée, mais vous l'avez laissée seule. | Open Subtitles | لقد قلتِ أن والدتكِ كانت منزعجة ولكنك تركتيها وحدها |
Je suis désolé, il dit ici dans votre dossier que votre mère est un huitième russes. | Open Subtitles | أنا آسف، تقول هنا في الملف أن والدتك هي واحدة الثامنة والروسية. |
C'est ce que votre mère vous a toujours dit. | Open Subtitles | من المحتمل أن والدتك أخبرتك هذا طيلة حياتك |
Peut-être avez-vous oublié que votre mère a volé les dernières pièces d'or que nous avions. | Open Subtitles | انت تعلم ان والدتك سرقت اخر قطعه من الكنز الملكى |
Les enfants, j'ai le sentiment étrange que votre mère n'ira pas en prison. | Open Subtitles | يا أطفال ، لديّ إحساس قويّ أن أمكم لن تذهب للسجن |
Je crois que votre mère a une piste. | Open Subtitles | يا فتيات ، أعتقد أن والدتكم ربما يكون لديها شيء |
L'enquête préliminaire montre que votre mère ne s'est peut-être pas suicidée. | Open Subtitles | أظهرت التحقيقات الأولية بأن أمك ربما لم تقتل نفسها |
Avant que je n'aille plus loin, j'aimerais vous offrir une chance d'annuler votre précédent témoignage que votre mère, Catherine de Médicis, n'aurait, dans aucunes circonstances empoisonné un de ses enfants. | Open Subtitles | قبل ان اذهب الى ابعد من هذا , اود ان اعرض عليكِ الفرصه لتعديل بياناتك السابقه بأن والدتك , كاثرين دي ميديتشي |
Vous devriez vous réjouir que votre mère se soit remariée. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون سعيداً لأن والدتك تزوجت مرة أخرى |
Le jeune homme que votre mère essayait d'aider, aimerait présenter ses hommages, si cela vous convient. | Open Subtitles | الرجل الشاب الذي أمك حاولت مساعدته يريد أن يقدم إحترامه إن أمكن |
[ le téléphone sonne] souviens toi des vieux jours où on avait l'habitude d'aller voir ses films d'affiler, et que votre mère disais qu'ils étaient toujours "trop effrayant" | Open Subtitles | تتذكرون قديما عندما كنا نتسلل لمشاهدة افلام العرض الكلاسيكيه حتى سمته امكم,بماذا؟ |
En considérant que votre mère était l'une des femmes tuées par Judas, ça vous met au sommet de la liste des femmes qui... | Open Subtitles | حسنا, نحن نتوقع ان امك كانت احد النساء التي قتلت من قبل يهوذا ذلك يجعلك على قمة قائمة النساء التي |
Est-ce-que vous savez ce que ça fait d'avoir sa fête d'anniversaire 84 jours après son anniversaire parce que votre mère a des difficultés à contrôler son impulsivité ? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عن مدى الشعور بالحصول على حفلة عيد ميلاد أربعة و ثمانون يوماً بعد عيد ميلادك الفعلي لأن أمك لديها مشكلة الإندفاع؟ |
Je suis navré que votre mère n'ait pu se joindre à nous. | Open Subtitles | أنا آسف لأن أمكِ لم تتمكن من الإنضمام إلينا. |