ويكيبيديا

    "que vous alliez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنكم
        
    • أن تذهب
        
    • أن تذهبي
        
    • أن تذهبوا
        
    • أنّكم
        
    • أنك ذاهب
        
    • منك الذهاب
        
    • أنك ذاهبة
        
    • بأنك ستقوم
        
    • بأنك سوف
        
    • بأنّك كُنْتَ
        
    • ان تذهبا
        
    • انك سوف
        
    • تقول أنّك ستقوم بالقبض
        
    • منكم الذهاب
        
    Je croyais que vous alliez vivre avec nous quelques années. Open Subtitles توقعت أنكم ستعيشون معنا في السنوات الأولي ؟
    J'ai entendu dire que vous alliez dévaliser une banque à Macao. Open Subtitles ولكنى سمعت أنكم ستذهبون إلى البنك الأول فى ماكو
    Il faut que vous alliez voir votre père Dites-moi ce que vous voyez. Open Subtitles أريدك أن تذهب الى والدك و أخبرني بالذي تراه
    Pourquoi votre mère as insisté pour que vous alliez à Georgetown? Open Subtitles لماذا كانت أمك مُصِرّة على أن تذهبي لجورج تاون؟
    Je veux que tu prennes tout le monde et mes enfants, que vous alliez vous cacher dans les champs. Open Subtitles حسناً، اسمع، أريدك ،أن تأخد الجميع وأطفالي ،و أن تذهبوا للاختباء في الميادين اتفقنا؟
    J'ai dit être ravi de vous voir parce que je savais que vous alliez merder et me faciliter la vie. Open Subtitles قلتُ أنّي مسرور لرؤيتكم لأنّي عرفتُ أنّكم ستخفقون وتُسهّلون عليّ حياتي.
    Oui, elle a téléphoné et m'a dit que vous alliez les mettre en place vous-mêmes, j'approuve. Open Subtitles .. نعم، لقد اتصلت وأخبرتني أنكم ستُعدّونها بأنفسكم هذا العام وهذا أمر رائع
    Impossible. Je leur ai dit que vous alliez nous sauver. Open Subtitles لا أستطيع , أخبرتهم بالفعل أنكم ستنقذون الموقف
    C'est très généreux, mais je pensais que... vous alliez m'embaucher. Open Subtitles ..هذا كرم، لكن كنت على انطباع أن أنكم ستوظفونني عندكم
    Tu l'as convaincue que tout irait bien, que vous alliez avoir votre happy-end, et je ne voulais pas être celle qui ferait tout ça basculer. Open Subtitles لأنك اقنعتها ان كل شئ سيكون بخير أنكم اثنيكم ستعيشون بسعادة فقط بعد ذلك ولم ارد ان اكون
    Je n'avais aucune idée que vous alliez chanté cette chanson les gars. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أنكم ستغنون تلك الأغنية يارفاق.
    J'ai entendu que vous alliez parler à McGuire ? Open Subtitles سمعت أنكم أنتم الاثنين ذاهبين للتحدث إلى ماجواير؟ من هو ماجواير؟
    Dylan, j'ai besoin que vous alliez voir votre père. Open Subtitles مهلاً .. ديلان .. أريد منك أن تذهب الى والدك
    Je veux que vous alliez à ce point et menez une excavation. Open Subtitles أنا أريد منك أن تذهب إلى أن نقطة ويقود الحفر.
    Nous voulons que vous alliez en Suisse pour nous ramener M. Pembroke. Open Subtitles نريدك أن تذهب إلى سويسرا وتعيد السيد بيمبروك إلينا
    Mais je veux que vous alliez au pont pour récupérer des membres de l'autre division Fringe. On enquêtera conjointement. Open Subtitles لكن أريدك أن تذهبي للجسر وتقلّي أعضاء من قسم الهامشية الأخر ،سنحقق في هذا سوياً
    Je veux que vous alliez là-bas et que vous bottiez des culs ! Open Subtitles أريدكم أن تذهبوا إلى هنالكَ يا رفاق وأن تركلوا بعضاً من المؤخرات
    Vous avez dit que vous alliez vous en occuper. Open Subtitles أنتم يارجال قلتُم أنّكم ستتولون ذلك
    On est jaloux que vous alliez en France sans nous. Open Subtitles نحن فقط غيرين أنك ذاهب إلى فرنسا ونحن لسنا كذلك
    Si certains hommes viennent et vous disent d'aller avec eux, je veux que vous alliez avec eux. Open Subtitles إذا جاءك بعض الرجال طلبوا منك الذهاب معهم. أطلب منك أن تذهب معهم
    Mme le Gouverneur, j'ignorais que vous alliez faire un footing. Open Subtitles سيادة المحافظة، لم أكن أعلم أنك ذاهبة للجري
    Je savais que vous alliez essayer de vous en sortir. Open Subtitles لا باس، كنت أعلم بأنك ستقوم ببعض الحركات
    Attendez, vous aviez l'impression que vous alliez diriger ici ? Open Subtitles أنتظر, هل ينتابك الشعور بأنك سوف تكون في موقغ القيادة هنا؟
    Je savais que vous alliez venir avant que vous le sachiez. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كُنْتَ تَجيءُ أمامك عَمِلتُ.
    Je veux que vous alliez ... à l'école, preniez chacun de ces parasites à petite tête... et retour à Scamboland tout de suite! Open Subtitles انا , اريدكما ان تذهبا إلى المدرسةِ، وتحضرو كل من تلك الطفيليات الى سكامبولاند الآن أوامرك، سيدي
    Je croyais que vous alliez y aller doucement avec moi vu que je suis convalescent. Open Subtitles حسنا، كنت اعتقد انك سوف تتساهلين معي بالنظر الى ضعف حالتي
    Monsieur, j'ai entendu que vous alliez chercher quelqu'un. Open Subtitles سيّدي، سمعتك تقول أنّك ستقوم بالقبض على شخص.
    Je veux que vous alliez au FBI et que vous trouviez Beck, okay ? Open Subtitles اريد منكم الذهاب الى الاف بى اى وتعثرون على بيك , حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد