Si vous voulez faire quelque-chose pour moi, restez, je ne veux pas que vous partiez | Open Subtitles | إن كنت ترغب بفعل شيء لأجلي فابقى هنا, لا أريدك أن تذهب. |
Avant que vous partiez, ces attaches sont vraiment nécessaires ? | Open Subtitles | أه , قبل أن تذهب , هل هذه الاغلال حقا ضروريه ؟ |
Ecoutez, J'aimerai que vous partiez, s'il vous plait. Vous rendez les choses encore plus compliqués. | Open Subtitles | أنظر، أريدك أن ترحل أرجوك أنت تجعل الأمور أسوء فحسب |
Miss Roche... avant que vous partiez. | Open Subtitles | أوه ، آنسة ستون ؟ قبل أن تذهبي ، هناك شيء يزعجني |
On peut avoir cinq minutes avant que vous partiez ? | Open Subtitles | من فضلك , هل يمكننا الحصول على خمسة دقائق لوحدنا قبل أن تغادري ؟ |
Ce qui me déplaît n'est pas que vous partiez, mais que je reste ici. | Open Subtitles | لا أمانع في ذهابك في حبيبي بل أمانع في هجرك لي |
Mais je pensais que nous pourrions résoudre cela avant que vous partiez | Open Subtitles | ولكنني اعتقدت أننا يجب أن ننهي هذا قبل أن تغادر |
En fait, avant que vous partiez, il faudrait que vous vérifiez le passé de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | في الواقع، قبل رحيلك أريدك أن تتفقد خلفية شخص آخر |
Dommage que vous partiez. Nous avons à peine parlé. | Open Subtitles | من المؤسف مغادرتك "بوارو", لم يتسنى لنا الحديث |
Avant que vous partiez, laissez moi vous demander une faveur. | Open Subtitles | قبل أن تذهب أريد أن أطلبَ منكَ خدمة |
Non, je ne veux pas que vous partiez, mais vous pouvez le faire si vous voulez. | Open Subtitles | ، لا، لا أريدك أن تذهب ولكن يمكنك أن تذهب إذا أردت |
Ecoutez, je n'aime pas ça. Je vous l'ai déjà dit, je veux que vous partiez ! | Open Subtitles | أنظر، لا يعجبني هذا لقد أخبرتك من قبل، أريدك أن ترحل |
- J'ai besoin que vous partiez. | Open Subtitles | - لأني أريد منك أن ترحل - ! آه ، نفس الكلام مجددا - |
Elle voudrait que vous partiez. | Open Subtitles | .تريد منك أن ترحل |
Je ne sais pas ce que vous faites ici mais je propose que vous partiez | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تفعلين في فندق أختي ولكنني أعتقد بأنه يجب أن تذهبي قبل أن أتصل بالشرطة |
Je suis serieux. J'ai besoin que vous partiez, maintenant. S'il vous plait. | Open Subtitles | أنا جاد، يجب أن تغادري الآن رجاءً إنصرفي |
Elle aurait pu se cacher, puis attendre que vous partiez ? | Open Subtitles | إذاً ربما إختبأت وإنتظرت ذهابك |
Excusez-moi, j'exige que vous partiez s'il vous plaît. | Open Subtitles | عذرا، أنا اطلب منك أن تغادر الموقع، من فضلك |
Avant que vous partiez, je voulais dire ceci. | Open Subtitles | الآن، قبل أن تذهبوا أردت فقط أن أقول هذا |
Je vous ai dit que je ne le connais pas et je veux que vous partiez. | Open Subtitles | قد أخبرتُكما بأنّي لا أعرف مَن يكون أيّ مِن هؤلاء وأريدكما أن ترحلا |
La banque détient ce lieu jusqu'à la fin de l'inspection. Et elle veut que vous partiez. | Open Subtitles | المصرف يملك هذا المكان إلى غاية أن ينتهي الاستقصاء، المصرف يريدكم أن ترحلوا |
J'aimerais que vous partiez. | Open Subtitles | اعتقد أنني أريدكم أن تغادروا الآن أريد منا أن نغادر أيضاً |
Vaudrait mieux que vous partiez - Et n'exagérez pas les choses. Ce n'est pas si important? | Open Subtitles | يارجل عليك ان تذهب لا تضخموا الموضوع ارجوكم , هو ليس بالامر الكبير , صحيح ؟ |
Il faut que vous partiez, Spencer. | Open Subtitles | ذلك يكفي اريدك ان تغادر ذلك الموقع الان سبنسر |
- Dommage que vous partiez. - J'espère revenir dans un an. | Open Subtitles | حسناً من المؤسف أنك ستغادرنا - سوف أعود خلال سنة تقريباً - |