Et si vous êtes incapable de gérer votre fille, le moins que vous puissiez faire c'est d'éviter de nous faire tuer. | Open Subtitles | وإذا أنت غير قادر إلى الأصل ابنتك، أقل ما يمكنك القيام به هو لا يحصل لنا قتل. |
C'est le moins que vous puissiez faire parce que vous alliez me tuer il y a peu de temps. | Open Subtitles | , هذا أقل ما يمكنك أن تفعله فأنت قد حاولت قتلي من مدة ليست طويلة |
C'est le minimum que vous puissiez faire pour les populations dont les deux années de souffrances se sont heurtées à une indifférence totale. | UN | هــــذا هو أقل ما يمكنك القيام به ﻷجل الشعب المعاني، الذي لم تقابل اﻵلام التي قاساها عامين إلا باللامبالاة. |
Je me réjouis tout autant que vous puissiez aspirer... à un mariage complet. | Open Subtitles | بمقدار سعادتي من أنك تستطيع المضي لحياة زوجية سعيدة |
Eh bien, j'ai commencé à vous entraîner pour que vous puissiez vous défendre. | Open Subtitles | حسنا لقد بدأت تدريبك حتى تستطيع الدفاع عن نفسك |
Admettons que vous puissiez lui parler maintenant. | Open Subtitles | لنقل أنه بإمكانك الحديث مع والدكِ الآن |
Comme je l'ai dit précédemment, je me tiendrai à votre disposition dans mon bureau à partir de 9 heures afin que vous puissiez me dire ce que vous avez décidé. | UN | وكما قلت في وقت سابق، فسأكون متواجداً في مكتبي اعتباراً من الساعة التاسعة صباحاً كيما يتسنى لكم إبلاغي قراركم. |
Je l'ai tu pour que vous puissiez nier de façon plausible si quelqu'un le découvrait. | Open Subtitles | احتفظت بذلك لنفسي، حتى تتمكن من الانكار إن اكتشف أحد الأمر |
Vous n'êtes pas le héros ici. Ne prenez pas ça comme une victoire. C'est le moins que vous puissiez faire. | Open Subtitles | لست البطل هنا ، لا تعتبر هذا فوزا هذا أقل ما يمكنك فعله ، الأحط |
Le moins que vous puissiez faire c'est me donner Winter. | Open Subtitles | الآن، أقل ما يمكنك القيام به هو أن تعطيني الشتاء. |
Le moins que vous puissiez faire c'est de m'alimenter en ragots. | Open Subtitles | فأقل ما يمكنك فعله .هو البوح لي قليل من النميمة |
Le moins que vous puissiez faire est de nous offrir à boire. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله هو أن تشتري لنا شراباً |
Le mieux que vous puissiez espérer est la perpétuité sans conditionelle. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك أن تأمله عقوبة مدى الحياة بدون إطلاق سراح مشروط |
- Quoi ? Vous devez prendre soin de vous et de votre femme. C'est la meilleure chose que vous puissiez faire actuellement. | Open Subtitles | يتعيّن أن تعتني بنفسك وبزوجتك، هذا أفضل ما يمكنك فعله الآن |
Je doute que vous puissiez gagner devant un tribunal. | Open Subtitles | بصراحة، لا اعتقد أنك تستطيع الفوز بالقضية في المحكمة |
Et je ne suis pas sûr que vous puissiez qualifier ma visite... de visite. | Open Subtitles | ولست متأكد أنك تستطيع تأهيل زيارتي... . بزيارة. |
Pour faire marcher ces gars afin que vous puissiez faire l'offre. | Open Subtitles | أن تجعل هؤلاء الأشخاص يسكرون حتى تستطيع المزايدة عليهم. لا. |
Et je pourrais même vous faire un super smoothie au soja pour que vous puissiez crever façon végan. | Open Subtitles | ومن ثم سأقوم بشكل شخصي بشراء عصير الصويا لك حتى تستطيع إستكمال نظامك الغذائي النباتي |
- Je ne pense pas que vous puissiez | Open Subtitles | لـاـ أعتقد أنه بإمكانك ذلك. |
Vous voulez qu'on se déplace pour que vous puissiez être à côté l'un de l'autre ? | Open Subtitles | هل ترغبين أن نتحرك حتى يتسنى لكم الجلوس بجانب بعض؟ |
Afin que vous puissiez lui donner l'enterrement, il a été tellement injustifié. | Open Subtitles | حتى تتمكن من دفنه بطريقة مُلائمة والتي قد حُرم منها بشكل خاطيء |
Il est peu probable que vous puissiez à nouveau rendre visite à votre mère. | Open Subtitles | سيكون مستبعد أن تستطيعي زيارة أمك مرة أخرى |
Je voulais que vous soyez ici pour que vous puissiez voir qui nous sommes. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني هنا حتى تستطيعين رؤية ما نحن عليه |
Pour que vous puissiez prendre la relève des gardes. | Open Subtitles | سأغفر له، لذا يمكنكم أن تحرسوا جنباً إلى جنبٍ حتى الصباح |
comme vous le savez, le système d'alarme est éteint pour que vous puissiez utiliser vos outils. | Open Subtitles | كما تعلمون، قبالة نظام إنذار ل لذلك يمكنك استخدام الآلات الخاصة بك. |
Laissez-moi deviner, il n’y a rien que vous puissiez faire. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن أخمن، لا يوجد شيء يمكنك القيام به. |
C'est le moins que vous puissiez faire, étant donné que vous êtes celle qui a accidenté la voiture. | Open Subtitles | ولكن من جهة أخرى , كان أقل مايمكنك فعله نظرا إلى أنك الشخص الذي قام بتحطيم السيارة |
Vous allez prier... notre Sainte Mère, demandez-lui conseil et pardon... afin que vous puissiez traverser ceci tous les deux. | Open Subtitles | أريدك أن تصلي للأم المقدسة و تطلبي منها الهداية و السماح حتى تتمكنا كزوجان من الأستمرار |
Afin que vous puissiez changer ça. | Open Subtitles | إيصالكِ إلى البيت الأبيض، لكي تتمكني من عمل تغييرات. |