Mais je crains qu'il ne faille que vous veniez très vite. | Open Subtitles | لكنّي أخشى أنّ من الأفضل لكَ أن تأتي بسرعة. |
On a besoin que vous veniez nous récupérer sans délai. | Open Subtitles | نحن بحاجة لك أن تأتي اختيار لنا على الفور. |
Quand nous avons su que vous veniez dans le 13ème, beaucoup d'entre nous ont pensés, que peut-être, enfin les choses allaient s'arranger. | Open Subtitles | عندما سمعنا أنك قادم للقسم الثالث عشر الكثير منّا اعتقد ربما، أخيرا الأوضاع ستتحسن |
Je ne veux pas que vous veniez me parler de vos histoires et de vos propositions... | Open Subtitles | لا أريدك ان تأتي إلى هنا لكي تخبرني عن اعمالك وتقدم لًي العروض |
Elle craint que vous veniez la chercher. | Open Subtitles | إنها غاضبة لأنها تظن أنكِ قادمة لأخذها، |
Si l'un de vous se sens comme ça, je veux que vous veniez nous en parlez ok ? | Open Subtitles | إذا حدث و شعـر أيّ أحـد مثـل ذلك أريدكـم أن تأتوا للتحدث معنـا ، إتفقنـا ؟ |
J'aurais aimé savoir que vous veniez. Je me serais mieux arrangée. | Open Subtitles | ليتني علمت بقدومك , أنا في حاله من الفوضى |
Je voulais que vous veniez ici pour que vous voyiez par vous-même | Open Subtitles | أردتك أن تأتي إلى هنا، حتى تستطيعين رؤية هذا بنفسك |
J'aimerais que vous veniez me voir, que l'on fasse une séance en face à face. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي إلى مكتبي في جلسة وجهاً لوجه |
C'est important que vous veniez pour un PET scan et une biopsie, aussi vite que possible. | Open Subtitles | . و يوجد فيها الكثير من القلق من المهم أن تأتي . للفحص و التحاليل بأسرع وقت ممكن |
Et je n'apprécie pas que vous veniez faire des demandes. | Open Subtitles | وأنا لا اٌقدر لكِ أن تأتي إلى بيتي محملة بالمطالب |
Je suggère que vous veniez avec moi enlever la pancarte. | Open Subtitles | أقترح أن تأتي معي لتكون شاهداً على إزالة اللافتة |
Mais quand on a su que vous veniez voir notre Ricky... on s'est dit : "C'est l'occasion de vous dire merci." | Open Subtitles | لكن عندما سمعنا أنك قادم لكى ترى ريكى لاحظنا إن تلك هى فرصتنا |
Joan m'avait dit que vous veniez, j'ai oublié. | Open Subtitles | أخبرتني جون أنك قادم ولكني نسيت |
C'est mieux que vous veniez jeter un coup d'œil. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل ان تأتي وتلقي نظرة على هذا |
Je pensais que vous veniez la semaine prochaine. | Open Subtitles | جيد ظننت أنكِ قادمة الاسبوع المقبل |
Je veux juste que vous veniez et que vous écoutiez, car je dois traverser ça sans pleurer. | Open Subtitles | أُريدكم فقط يارفاق أن تأتوا وتستمعوا لأنه يجب أن أفع لهذا بدون أن أبكي |
J'aurais aimé savoir que vous veniez. Je me serais mieux arrangée. | Open Subtitles | ليتني علمت بقدومك , أنا في حاله من الفوضى |
Si j'avais su que vous veniez, j'aurais préparé des accompagnements. | Open Subtitles | لو عرفت أنك ستأتي كنت سأعد بعض الأطباق لك |
Je lui ai pas encore dit que vous veniez. | Open Subtitles | اسمعي. لم أخبرها بعد أنك قادمة. |
J'aurais fait du café si j'avais su que vous veniez | Open Subtitles | قد أضع إبريق شاي لو عرفت بمجيئك |
Vous auriez dû me dire que vous veniez. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك ان تخبرني انك قادم |
Encore merci d'avoir été là pour Josh aujourd'hui, et... je suis heureuse que vous veniez demain. | Open Subtitles | شكراً مجدداً لوجودك مع جوش و نعم , أعتقد أننا سنمرح كثيراً أنا سعيده بأنك ستأتي معنا |
Si j'avais su que vous veniez, je serais resté et j'aurais cuisiné des cookies. | Open Subtitles | إذا كنت أعلم أنكم قادمون لكنت إنتظرت وخبزت لكم بعض البسكويت |
On m'a pas dit que vous veniez. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد أنكما ستأتيان إلى هُنا |
J'aimerais que vous veniez au spectacle en tant qu'invités spéciaux. | Open Subtitles | وأود منكم جميعاً أن تحضروا عرضنا كضيوفي. |
Mère, je n'avais pas réalisé que vous veniez avec un compagnon. | Open Subtitles | أمي ، لم أعلم بأنكِ ستأتين برفيق لكِ |