ويكيبيديا

    "queen elizabeth" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الملكة إليزابيث
        
    • كوين إليزابيث
        
    Tout en notant les succès des efforts visant à transformer l'hôpital Queen Elizabeth en un établissement convivial pour les nourrissons, le Comité est préoccupé par le manque de données sur les pratiques relatives à l'allaitement au sein maternel. UN وتلاحظ اللجنة النجاح الذي حالف تحويل مستشفى الملكة إليزابيث إلى مؤسسة ملائمة للرضع إلا أنها تشعر أيضا بالقلق إزاء انعدام البيانات عن ممارسة الرضاعة الطبيعية.
    Tout en notant les succès des efforts visant à transformer l'hôpital Queen Elizabeth en un établissement convivial pour les nourrissons, le Comité est préoccupé par le manque de données sur les pratiques relatives à l'allaitement au sein maternel. UN وتلاحظ اللجنة النجاح الذي حالف تحويل مستشفى الملكة إليزابيث إلى مؤسسة ملائمة للرضع إلا أنها تشعر أيضا بالقلق إزاء انعدام البيانات عن ممارسة الرضاعة الطبيعية.
    Tout en notant les succès des efforts visant à transformer l'hôpital Queen Elizabeth en un établissement convivial pour les nourrissons, le Comité est préoccupé par le manque de données sur les pratiques relatives à l'allaitement au sein maternel. UN وعلى الرغم من أن اللجنة تلاحظ النجاح الذي حالف تحويل مستشفى الملكة إليزابيث إلى مؤسسة ملائمة للأطفال، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء انعدام البيانات عن ممارسات الرضاعة الطبيعية.
    M. Manuel Albaladejo, Queen Elizabeth House, Université d'Oxford (Royaume-Uni) UN السيد مانويل ألبالاديغو، كوين إليزابيث هاوس، جامعة أكسفورد، المملكة المتحدة
    Directrice du Projet relatif aux choix en matière de technologie, spécialement dans le cas du Kenya, Queen Elizabeth House, Oxford, 1970-1972. UN أدار مشروعا عن الخيارات التكنولوجية مع تطبيق خاص على كينيا، كوين إليزابيث هاوس، أوكسفورد، ١٩٧٠ - ١٩٧٢.
    Les hôpitaux, et en particulier l'hôpital Queen Elizabeth II, adressent au Centre les patients souffrant de problèmes liés à la consommation de drogues ou d'alcool. UN وتحيل المستشفيات، ولا سيما مستشفى الملكة إليزابيث الثانية، المرضى الذين يعانون من المشكلات المتعلقة بالعقاقير والكحول أو كليهما إلى المركز.
    Bien avant cela, le Président avait donné des instructions pour que le Mweya Lodge dans le parc national Queen Elizabeth soit protégé jusqu'à ce que la région tout entière soit redevenue stable. UN وبالمثل، وفي وقت سابق، أصدر تعليمات بحراسة فندق موييا في حديقة الملكة إليزابيث الوطنية إلى أن يسود الاستقرار التام في المنطقة بأكملها.
    Hôpital Queen Elizabeth, 18 mois UN مستشفى الملكة إليزابيث 18 شهراً
    Le projet environnemental relatif au secteur du tourisme (parc botanique Queen Elizabeth II), lancé en 2010, et deux sites de plongée ont reçu le label Green Globe. UN وقد حصل على شهادة الكوكب الأخضر كل من المشروع البيئي لجزر كايمان ومنتزه الملكة إليزابيث الثانية للنباتات من أجل السياحة اللذين استُهلا في عام 2010، واثنان من منتجعات الغوص.
    En 2011, un montant d'environ 1,2 million de dollars des Caraïbes orientales a été consacré à la reconstruction d'une partie de l'avenue Queen Elizabeth afin de limiter les inondations en cas de pluie faible à modérée, et 300 000 dollars des Caraïbes orientales ont été affectés à l'amélioration de la route qui relie Brimegin à Limestone Bay. UN ففي عام 2011، أُنفق زهاء 1.2 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي على إعادة بناء جزء من شارع الملكة إليزابيث بهدف التخفيف من حدة الفيضانات الناجمة عن هطول أمطار خفيفة ومتوسطة، في حين بلغ الإنفاق على تحســـين الطريـــق الــرابط بين بريمغين ولايمستون بي 000 300 دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    Le Queen Elizabeth II Arts Council, les trois regional arts councils et le Council for Maori and South Pacific Arts (voir le rapport initial de la Nouvelle-Zélande (par.769 et suivants)) ont été supprimés. UN وألغي مجلس الملكة إليزابيث الثانية للفنون ومجالس الفنون الإقليمية الثلاثة ومجلس فنون الماوري وجزر المحيط الهادئ (انظر التقرير الأوّلي لنيوزيلندا - الفقرة 769 وما يليها).
    Queen Elizabeth, 18 mois; UN - الملكة إليزابيث 18 شهراً
    Il l'a pris avec lui jusqu'en Europe sur le Queen Elizabeth. Open Subtitles أخذه لأوروبا مع الملكة (إليزابيث).
    Ce fut le cas de cinq d'entre eux, dont le Queen Elizabeth, lors des fêtes de fin d'année et de nouvel an en 2003-2004. UN وخلال موسم السنة الجديدة 2003-2004، توقفت خمس من هذه البواخر لزيارة الإقليم، وكان بينها الباخرة كوين إليزابيث.
    Ce fut le cas de cinq d'entre eux, dont le Queen Elizabeth, lors des fêtes de fin d'année et de Nouvel An en 2003-2004. UN وخلال موسم السنة الجديدة 2003-2004، توقفت خمس من هذه السفن لزيارة الإقليم، وكان بينها الباخرة كوين إليزابيث.
    Frances Stewart (Royaume-Uni), Directrice de l'International Development Center, Queen Elizabeth House, Oxford; UN فرانسيس ستيورت )المملكة المتحدة(، مدير كوين إليزابيث هاوس، أكسفورد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد