ويكيبيديا

    "queen sirikit national convention center" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات
        
    33. Le Bureau du protocole du secrétariat de la CNUCED sera installé au Queen Sirikit National Convention Center à partir du 1er février 2000. UN 33- سيكون مقر مكتب مراسم دورة الأونكتاد العاشرة في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات ابتداء من 1 شباط/فبراير 2000.
    Des services de secrétariat seront également disponibles auprès du Business Center du Queen Sirikit National Convention Center. UN وسيقوم مركز الأعمال بمركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات بتقديم الخدمات السكرتارية لمن يطلبها من المندوبين.
    Notant avec satisfaction les services efficaces et complets mis à la disposition de la Conférence au Queen Sirikit National Convention Center de Bangkok, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح كفاءة وشمول الخدمات التي وضعت تحت تصرف المؤتمر في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات في بانكوك؛
    Notant avec satisfaction les services efficaces et complets mis à la disposition de la Conférence au Queen Sirikit National Convention Center de Bangkok, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح كفاءة وشمول الخدمات التي وضعت تحت تصرف المؤتمر في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات في بانكوك؛
    Le Gouvernement thaïlandais a proposé que le Congrès se déroule au Queen Sirikit National Convention Center, à Bangkok. UN وقد اقترحت حكومة تايلند أن يكون مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات مكان انعقاد هذا المؤتمر.
    Le Gouvernement thaïlandais a proposé que le onzième Congrès se déroule au Queen Sirikit National Convention Center, à Bangkok. UN واقترحت حكومة تايلند أن يكون مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات مكان انعقاد هذا المؤتمر.
    2. La Conférence et la réunion d'information se tiendront au Queen Sirikit National Convention Center, dont l'adresse est la suivante : UN 2- وسيعقد كل من المؤتمر والاجتماع الإعلامي في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات.
    Le Bureau de coordination du Queen Sirikit National Convention Center coordonnera les demandes de réservation de chambres d'hôtel et de location de véhicules. UN وسيقوم مكتب تنسيق الإقامة التابع لمركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات بتنسيق طلبات حجز الغرف في الفنادق وتأجير السيارات.
    21. Un service de navette sera organisé pour les déplacements entre le Queen Sirikit National Convention Center et les hôtels recommandés. UN 21- ستوفر يومياً خدمات نقل منتظمة بين مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات والفنادق الموصى بالإقامة فيها.
    Les délégations intéressées sont priées de prendre contact aussitôt que possible avec le service compétent du Queen Sirikit National Convention Center : UN وينبغي للجهات الراغبة في استئجار مكاتب أن تتصل بمركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات في أقرب وقت ممكن للحصول على مزيد المعلومات:
    57. Un service médical assurera les premiers soins au Queen Sirikit National Convention Center en cas de nécessité. UN 57- ستوفر في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات عيادة تقدم جميع الإسعافات الأولية.
    59. Toute demande concernant des objets perdus devra être adressée au Comptoir d'information du Queen Sirikit National Convention Center. UN 59- ينبغي أن توجه الاستفسارات بشأن المفقودات إلى مكتب الاستعلامات في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات.
    26. Le Queen Sirikit National Convention Center comprend la Salle des assemblées, plusieurs grandes salles de conférence, des salles de réunion de taille moyenne et de petites salles de réunion, ainsi qu'une salle de conférence de presse. UN 26- يتألف مقر المؤتمر الواقع في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات من قاعة الجلسات العامة، وغرف اللجان الرئيسية وغرف اجتماعات متوسطة الحجم وغرف اجتماعات صغيرة وغرفة للإعلام الصحفي.
    31. L'enregistrement au Queen Sirikit National Convention Center aura lieu tous les jours à partir du 9 février 2000, de 8 h 30 à 18 h 30. UN 31- وسيجري التسجيل في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات يومياً من الساعة 30/8 إلى الساعة 30/18 اعتباراً من 9 شباط/فبراير 2000.
    L'enregistrement des représentants des organisations non gouvernementales et des journalistes commencera aussi au Queen Sirikit National Convention Center le 9 février 2000. UN وسيبدأ تسجيل المنظمات غير الحكومية والصحفيين أيضاً في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات ابتداء من 9 شباط/فبراير 2000.
    38. Un bureau de poste offrant des services postaux, téléphoniques et télégraphiques, ainsi que des services de télex et de télécopie, sera à la disposition des participants au Queen Sirikit National Convention Center, outre un certain nombre de cabines téléphoniques à carte ou à paiement immédiat. UN 38- سيفتح مكتب بريد في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات لتقديم خدمات البريد والبرق والتلكس والفاكس. وسيتاح في مركز المؤتمرات عدد كاف من أجهزة الهاتف التي يمكن تشغيلها بالبطاقات أو بالنقود.
    39. Les installations destinées à l'usage exclusif des correspondants accrédités des médias comprennent le Media Centre, situé au rez—de—chaussée de la zone D du Queen Sirikit National Convention Center. UN 39- تشمل التسهيلات الصحفية المتاحة حصراً لمراسلي وسائل الإعلام المعتمدين مركزاً لوسائل الإعلام في الطابق السفلي من المنطقة دال بمركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات.
    6. Les représentants du Gouvernement thaïlandais ont indiqué que le Queen Sirikit National Convention Center avait été choisi car il était situé au cœur du quartier des affaires dans le centre-ville, à proximité d'hôtels de catégorie de deux à cinq étoiles pouvant accueillir jusqu'à 2 000 personnes, et qu'il était accessible par métro aérien et par métro souterrain. UN 6- وأوضح ممثلو حكومة تايلند أن البلد المضيف اختار مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات مكانا لانعقاد المؤتمر لأنه يقع في موقع ممتاز داخل منطقة مركزية للأعمال التجارية.
    6. Les représentants du Gouvernement thaïlandais ont indiqué que le Queen Sirikit National Convention Center avait été choisi car il était situé au cœur du quartier des affaires dans le centre-ville, à proximité d'hôtels de catégorie de deux à cinq étoiles pouvant accueillir jusqu'à 2 000 personnes, et qu'il était accessible par métro aérien et par métro souterrain. UN 6- وأوضح ممثلو حكومة تايلند أن البلد المضيف اختار مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات مكانا لانعقاد المؤتمر لأنه يقع في مكان مناسب داخل حي مركزي للأعمال التجارية. ومركز المؤتمرات تحيط به فنادق من فئة نجمتين إلى خمس نجوم قادرة على إيواء ما يقرب من 000 2 شخص، وتصل إليه قطارات الجسور العالية وقطارات الأنفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد