Il s'est brillamment distingué à l'école Accra, au Collège Achimota et au Collège Queens, à Cambridge. | UN | وتعلم في مدرسة أكرا الثانوية، وفي كلية اشيموتا وكلية كوينز وفي كامبردج، وأتم دراسته الجامعية بتميز. |
L'heure de la mort de Calvin McGee donnée par le légiste coïncide avec Landis Murphy buvant dans le Queens, donc Landis Murphy n'a pas tué Calvin McGee. | Open Subtitles | في ولاية مين فترة قتل كالفين ماكجي تتزامن مع لانديس ميرفي ودخل حي كوينز سكران لِذا لانديس مورفي لم يقتل كالفين ماكجي |
C'est juste que, je ne peux pas imaginer le 117ème district dans le Queens exiger n'importe quelle expertise geo-politique. | Open Subtitles | انة فقط , لا يمكننى تخيل ان ال 117 فى كوينز تتطلب اى نوع من |
Pris dans une salle de billard il y a quelques jours dans le Queens. | Open Subtitles | أُخذت هذه من قاعة للبلياردو . منذ أيام قليلة فى كوينز |
Elle a été transférée dans une école du Queens dans le même temps que sa fille a été tué. | Open Subtitles | وقالت إنها نقلت إلى مدرسة في كوينز في نفس الوقت تقريبا أن قلت قتل ابنتك. |
Détective, je suis né à Queens. Je ne suis jamais allé en Arménie ou en Albanie. En Australie, oui. | Open Subtitles | لقد ولدت في كوينز لم أذهب إلى أرمينيا أو ألبانيا لقد سافرت إلى أستراليا مرة |
Un centre de détention dans le Queens. Au département de l'immigration. | Open Subtitles | إلى مركز احتجاز في كوينز لقد سلموه لإدارة الهجرة |
C'est facile. Il y a beaucoup de coins ordinaires dans Queens. | Open Subtitles | هذا سهل, مانجده كثيراً في كوينز, هو المناطق الشعبية |
Notre petit appart au Queens ne me branche pas follement. | Open Subtitles | حجرة واحدة في كوينز ليست أحلامي في الحياة |
Ses autres jugements se trouvent à la Bibliothèque des tribunaux, Queens Square, Sydney. | UN | أحكامه الأخرى محفوظة في مكتب محاكم القانون، كوينز سكوير، سيدني، أستراليا. |
On a commencé les travaux entre Bombilla et Queens Brook. | UN | ويجري العمل اﻵن في الطريق المؤدي إلى بومبيلا من كوينز بروك. |
Les habitants de Queens viennent de plus de 120 pays et parlent une centaine de langues. | UN | إذ يمثل المقيمون في كوينز أكثر من 120 بلدا ويتكلمون أكثر من 100 لغة. |
Les résidents de Queens, de l'autre côté de la rivière, constituent le plus grand exemple de diversité que l'on puisse trouver en Amérique. | UN | إن سكان حي كوينز على الضفة الأخرى من النهر هنا يمثلون أكبر تعددية إثنية في الولايات المتحدة بأسرها. |
Ce qui est plus remarquable encore, c'est que l'on parle à Queens près de 140 langues, ce qui en fait l'un des lieux les plus diversifiés au monde. | UN | وأكثر ما يسترعي الانتباه أن سكان حي كوينز يتكلمون أكثر من 140 لغة، مما يجعل هذا الحي الأكثر تنوعا في العالم. |
C'est la frontière entre le comté du Queens et celui de Nassau. | Open Subtitles | وأيضا يصدف أنها حدود بين مقاطعه كوينز ومقاطعه ناسوا |
La NYPD a doublé leur patrouille dans le Queens, là où Berkowitz avait chassé la suivante. | Open Subtitles | شرطة نيويورك كثفت دورياتها في كوينز في المكان الذي سيقتل فيه بيركويتز المره القادمه |
D'après son employeur, il est en vacances à New York cette semaine, il loge à l'hôtel Vera dans le Queens. | Open Subtitles | ووفقا لهم، هو في إجازة في نيويورك هذا الأسبوع، ويقيم في فندق فيرا في كوينز |
Votre grand-père était Ira Goldstein, il vendait des fringues dans Queens. | Open Subtitles | كان جدك ايرا غولدشتاين صاحب العمل schmatta في كوينز. |
Mes parents habitaient le Queens. | Open Subtitles | حسناً , والدي ّ كانا في مدينة كوين حينها |
Quelqu'un aurait dû te supplier de travailler pour eux le jour où tu as été diplômée de l'université du Queens. | Open Subtitles | شخصا ما يجب ان يتوسل اليكي للعمل لديهم . اليوم الذي تخرجتي منه من كلية الملكات |
T'es déjà sortie du Queens, alors ? | Open Subtitles | من كان يعلم بأنكِ ذهبتي إلى شمال حيّ كويينز |
Non. Il y a des choses très bien, dans le Queens. | Open Subtitles | هل تعلمين, أنا اسمع أنه يوجد بعض البيوت الرائعة في كووينز |
Il y a un Quatre Saison dans le Queens? | Open Subtitles | هل يوجد فندق "فور سيزنس" في منطقة "كوينس"؟ |
Le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement a achevé d'équiper les locaux loués à Manhattan au 380 Madison Avenue et au 305 East 46th Street, ainsi que les bureaux se trouvant dans l'immeuble de la Credit Union à Queens (Long Island City). | UN | وانتهى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر من تجهيز الأماكن المستأجرة في مانهاتن، في المبنى رقم 380 بجادة ماديسون والمبنى رقم 305 من الجهة الشرقية للشارع السادس والأربعين، وفي مبنى اتحاد الأمم المتحدة الائتماني بمدينة لونغ آيلاند. |
Le Programme a des bureaux décentralisés à Brooklyn, à Manhattan, à Staten Island, dans le Bronx, et Queens. | UN | ويتوفر برنامج الجوار لحقوق الإنسان على مكاتب ميدانية في بروكلين وبرونكس ومانهاتن وكوينز وستاتن آيلاند. |
Il me fixa rendez-vous à Queens et raccrocha. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة بأنه يريد أن يقابلنى فى الشارع 45 فى كويين |