Dans ce contexte, l'Union européenne se réjouit de la nomination récente de l'Ambassadeur Sergio de Queiroz Duarte au poste de Haut-Représentant pour les affaires de désarmement. | UN | وفي هذا السياق يرحب الاتحاد الأوروبي بتعيين السفير سيرجيو دي كيروز دوارتي مؤخرا في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
Nous renouvelons nos félicitations à l'Ambassadeur Sergio de Queiroz Duarte pour sa nomination à la tête du Bureau restructuré des affaires de désarmement. | UN | ونجدد تهانئنا للسفير سيرجيو دي كيروز دوارتي بمناسبة تعيينه رئيسا للمكتب الجديد، مكتب شؤون نزع السلاح. |
En juillet 2007, le Secrétaire général a nommé Sergio de Queiroz Duarte Haut Représentant pour les affaires de désarmement. | UN | 10 - وفي تموز/يوليه 2007، عيّن الأمين العام سيرجيو دي كيروز دوارتي ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح. |
L'ambassadeur Sergio de Queiroz Duarte a été élu Président de la Conférence d'examen, pour honorer les mérites et l'engagement du Brésil dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement nucléaires; il n'a épargné aucun effort pour faire en sorte que la Conférence parvienne à un résultat positif. | UN | وقد انتخب السفير سيرجيو دي كويروز دوارتي رئيسا لمؤتمر الاستعراض، إشارة إلى مشاعر الثقة بالبرازيل والتزامها بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، وبذل كل ما في وسعه ليسير بالمؤتمر إلى نتيجة إيجابية. |
L'ambassadeur Sergio de Queiroz Duarte a été élu Président de la Conférence d'examen, pour honorer les mérites et l'engagement du Brésil dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement nucléaires; il n'a épargné aucun effort pour faire en sorte que la Conférence parvienne à un résultat positif. | UN | وقد انتخب السفير سيرجيو دي كويروز دوارتي رئيسا لمؤتمر الاستعراض، إشارة إلى مشاعر الثقة بالبرازيل والتزامها بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، وبذل كل ما في وسعه ليسير بالمؤتمر إلى نتيجة إيجابية. |
Je saisis cette occasion pour féliciter M. Sergio de Queiroz Duarte pour l'excellent travail qu'il a réalisé depuis son entrée en fonction. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإشادة بالأعمال الدؤوبة الممتازة التي اضطلع بها السيد سيرجيو دي كييروس دوارتي منذ اليوم الأول لولايته. |
Puis : M. de Queiroz Duarte (Brésil) | UN | لاحقا: السيد دو كويروز دوراتي (البرازيل) |
Sergio de Queiroz Duarte | UN | سيرجيو دي كيروز دوارتي |
M. de Queiroz Duarte (Brésil), Président, reprend la présidence. | UN | 37 - وعاد السيد دي كيروز دوارتي (البرازيل) إلى تولي رئاسة الجلسة. |
Puis : M. de Queiroz Duarte (Président) (Brésil) | UN | وفيما بعد: السيد دي كيروز دوارتي (الرئيس) (البرازيل) |
Le Président, M. de Queiroz Duarte (Brésil), assume la présidence. | UN | 21 - السيد دي كيروز دوارتي (البرازيل)، الرئيس، تولي الرئاسة. |
Président : M. de Queiroz Duarte (Brésil) | UN | الرئيس: السيد دي كيروز دوارتي (البرازيل) |
Président : M. de Queiroz Duarte (Brésil) | UN | الرئيس: السيد دي كيروز دوارتي (البرازيل) |
Puis : M. de Queiroz Duarte (Président) (Brésil) | UN | وفيما بعد: السيد دي كيروز دوارتي (الرئيس) (البرازيل) |
Le Président, M. de Queiroz Duarte (Brésil), assume la présidence. | UN | 21 - السيد دي كيروز دوارتي (البرازيل)، الرئيس، تولي الرئاسة. |
Puis : M. de Queiroz Duarte (Brésil) | UN | وفي وقت لاحق السيد دو كويروز دوارتي |
Je voudrais également saisir cette occasion pour féliciter l'Ambassadeur Sergio de Queiroz Duarte pour sa nomination tant méritée en tant que Haut Représentant pour les affaires de désarmement et lui souhaiter la bienvenue à la Première Commission. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة أيضا لأهنئ السفير سرجيو دي كويروز دوارتي بمناسبة تعيينه المستحق جدا بمنصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، ولأرحب به هنا في اللجنة الأولى. |
Président : M. de Queiroz Duarte (Brésil) | UN | الرئيس: السيد دي كويروز دوارتي. (البرازيل) |
M. de Queiroz Duarte (Brésil) reprend présidence. | UN | 70 - السيد دي كويروز دوارتي (البرازيل): تولى الرئاسة مجددا. |
Par ailleurs, ma délégation souhaite chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Sergio de Queiroz Duarte à l'occasion de sa nomination au poste de Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement. | UN | ويود وفدي أيضا أن يعرب عن ترحيبه الحار بالسفير سرغيو دي كييروس دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
Président : M. de Queiroz Duarte (Brésil) | UN | الرئيس: السيد دو كويروز دوراتي (البرازيل) |
M. de Queiroz Duarte (Brésil) (Président) reprend la présidence. | UN | 46 - السيد دو كويروز جورالد (البرازيل) (الرئيس): استأنف رئاسة الجلسة. |