ويكيبيديا

    "quel point ça" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كم هذا
        
    • صعوبة هذا
        
    • كم يمكن
        
    Tu ne peux pas savoir à quel point ça me déçoit. Open Subtitles انا لا استطيع البدء باخبارك كم هذا مخيب للامال
    Et assez longtemps pour savoir à quel point ça vous détruit. Open Subtitles ومنذ مدة كافية لأعلم كم هذا يدمّرك كثيراً
    On sait à quel point ça doit être confus, que votre mari meurt si soudainement, mais une autopsie nous dirait pourquoi. Open Subtitles , نعرف كم هذا محير , موت زوجكِ فجأة و لكن تشريح الجثة سيخبرنا السبب
    J'imagine que je n'avais pas réalisé à quel point ça m'ennuyait jusqu'à que je réalise que quelque chose pourrait se passer entre vous. Open Subtitles أظنني لم ألاحظ كم هذا مزعج لي إلا أنه بدا أنه حصل لك أيضاً
    Mes parents aussi étaient séparés, donc je sais à quel point ça peut être dur. Open Subtitles والداي أيضاً انفصلا لذا أعرف مدى صعوبة هذا
    Je n'arrive pas à imaginer à quel point ça doit être horrible de voir quelqu'un qu'on connaît réduit à... Open Subtitles ،لا استطع التخيل كم يمكن أن يكون هذا فظيعاً ...رؤية شخص تعرفينه قد قسم إلى
    J'imagine même pas à quel point ça doit être dur. Open Subtitles لا استطيع حتى التخيل كم هذا مؤلم لك
    Je sais à quel point ça compte pour MJ d'avoir ce job de reporter au Bugle et j'aimerais l'aider. Open Subtitles أنا اعلم كم هذا يعني لك ماري جاين ان تحصلي على وظيفه الصحفية في البيوجل وأنا سأود أن اساعدها
    Les mecs, vous n'avez aucune idée d'à quel point ça me touche en ce moment. Open Subtitles يا رفاق ، أنتم لا تعلمون كم هذا يعني لى الآن.
    Je pourrais dire que je sais à quel point ça doit être bizarre, mais j'ai vraiment du mal à imaginer. Open Subtitles استطيع القول كم هذا غريب لكني حقاً لا أستطيع التخيل
    Savez vous à quel point ça fait mal? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم هذا هو يصب ستعمل؟
    Tu sais à quel point ça nuirait à mon travail ? Open Subtitles أتعلم كم هذا مرهق وأنهُ سيصبحُ عملي؟
    Je sais a quel point ça doit être dure pour toi. Open Subtitles انا اعرف كم هذا صعب بالنسبة لكى؟
    Tu ne sais pas à quel point ça peut être drôle quand tu es ivre. Open Subtitles لن تصدق كم هذا مضحك عندماتكونثمل.
    Tu n'as pas idée à quel point ça me peine. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة كم هذا يؤلمني
    Je ne peux pas vous dire à quel point ça fait du bien d'être dans une pièce avec des gens qui sont aussi cassé que moi, donc... Open Subtitles ولا استطيع ان اخبركم كم هذا مريح.. ان تكون في غرفة مع ناس.. فاشلين مثلي تماما لذا ...
    Je voulais juste que tu saches à quel point ça compte pour moi. Open Subtitles أريد فقط أن تعلم كم هذا يعني لي
    Mon Dieu, tu peux pas t'imaginer à quel point ça me rassure. Open Subtitles رباه ! لا يمكنك تخيل كم هذا يعطي شعوراً رائعاً
    Je sais à quel point ça comptait pour toi. Open Subtitles أنا أعلم كم هذا يعني لك.
    Je sais à quel point ça doit être dur pour toi. Open Subtitles اسمعي، أعلم مدى صعوبة هذا الأمر عليكِ كلاّ
    Je ne peux qu'imaginer à quel point ça doit être effrayant de vivre dans la peur d'une mort soudaine. Open Subtitles أستطيع فقط أن أتخيّل كم يمكن أن تكون مرعبةً الحياة في ظلّ الخوف من موتٍ مفاجئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد