ويكيبيديا

    "quel type" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أي نوع
        
    • ما نوع
        
    • أيّ نوع
        
    • ما هو نوع
        
    • أي رجل
        
    • اي نوع
        
    • أيّ رجل
        
    • عن نوع
        
    • أى نوع
        
    • مانوع
        
    • أي نوعٍ
        
    • وما هو نوع
        
    • إلى نوع
        
    • فما هي
        
    • اي رجل
        
    Il souhaite également savoir de Quel type d'aide extérieure le Gouvernement a besoin et si cette aide peut être fournie par l'intermédiaire de la Commission. UN وقال إنه يود أيضاً أن يعرف أي نوع من الدعم الخارجي تطلبه الحكومة وما إذا كان هذا الدعم يمكن توجيهه عن طريق اللجنة.
    En bref, n'importe Quel type de succès est bon pour nous. Open Subtitles حسناً, أي نوع من التجنيد سيكون أفضل تجنيد لنا
    Quel type de distributeur d'argent tu penses que je suis? Open Subtitles أي نوع من الأموال الكادحة هل تعتقد أنني؟
    Quel type d'appui à un mécanisme consultatif national les organisations internationales compétentes ont-elles fourni? UN :: ما نوع الدعم الذي قدمته منظمات دولية معنية إلى آلية استشارية وطنية؟
    Je pensais passer pour voir Quel type de carnage ça serait. Est-ce que j'ai dit carnage ? Open Subtitles ارتأيت أن أمرّ وأرى أيّ نوع من ضجيج القطارات سأجد هنا.
    Si oui, de Quel type d'assistance avez-vous bénéficié ? UN إذا كانت الإجابة نعم، ما هو نوع المساعدة التي حصلت عليها؟
    J'veux dire, n'importe Quel type qui a un génie à moitié nue... lui fait faire plus que sa lessive. Open Subtitles أعني أي رجل نصفه عاري جعلها تفعل شيئا أصعب من الغسيل
    Je suis désolé, je pensais que tu n'étais pas censé te lancer dans n'importe Quel type de relations quand tu deviens sobre ? Open Subtitles أنا آسف, ظننت أنه لا يفترض بك الدخول في أي نوع من العلاقات حين تحاول الكف عن الشرب
    Tu lui as montré ça, et tu n'as rien à faire de plus pour prouver Quel type de mec tu es. Open Subtitles أريها هذا ولست مظطر بعد ذلك أن تفعل شيء لكي تثبت لها أي نوع من الرجال أنت
    Quel type de traitement vous attendiez vous à recevoir ? Open Subtitles أي نوع من المعالجة أعتقدتي أنكِ ستحصلين عليها؟
    Quel type de pistolet tire ce genre de balles ? Open Subtitles أي نوع من الأسلحة سيطلق مثل تلكَ الرصاصة؟
    Un répertoire de métadonnées indique qui peut fournir Quel type d'information et relatif à quelle région géographique. UN ويفيد دليل البيانات التوصيفية في تعيين من يمكن له أن يوفر أي نوع من البيانات وعن أي منطقة جغرافية.
    Quel type de traitement spécial et différencié pourrait étayer efficacement les réductions tarifaires des pays en développement ? Quelle forme lui donner ? UN :: أي نوع من المعاملة الخاصة والتفضيلية سوف يدعم بالفعل التخفيضات التعريفية في البلدان النامية؟ وكيف ينبغي صياغته؟
    Alors ? Quel type de contradictions ont perçu les poètes du XlXème siècle ? Open Subtitles اذن، ما نوع التعارض الذي شهده شعراء القرن التاسع عشر ؟
    - pour que je lui obtienne une dérogation. - Quel type de dérogation ? Open Subtitles ـ ليحصل على التّمويل لمجموعة خاصّة ـ ما نوع تلك المجموعة؟
    - Quel type de menace, au juste ? Open Subtitles أيّ نوع من التهديد هذا؟ سبتمبر، عام 1947.
    Cependant, il se demande de Quel type d’accord il pourrait s’agir. UN الا أنه لا يدري على وجه التأكيد ما هو نوع الاتفاق المقصود.
    N'importe Quel type en costard peut lever des capitaux et être PDG. Open Subtitles وأظن أن أي رجل أعمال يمكنه مساعدتي في زيادة رأس المال وإدارة الشركة
    Quel type de poison servez-vous à un gars dont la fille déteste ses tripes? Open Subtitles اي نوع من السموم يمكنك تقديمه لشخص ابنته تكره حتى احشائه
    N'importe Quel type aurait fait pareil. Open Subtitles لقد قمت بشيء كان سيقوم به أيّ رجل لو كان مكانك
    Ceci a montré, une fois de plus, Quel type de mesures la communauté internationale devra prendre pour arrêter l'agression serbe et le génocide en Bosnie-Herzégovine. UN وكشف ذلك مرة أخرى عن نوع التدابير التي يجب على المجتمع الدولي أن يتخذها لوقف العدوان الصربي وابادة الجنس في البوسنة والهرسك.
    N'importe Quel type de formaldéhyde pourrait dégrader le tissu qui est récolté. Open Subtitles أى نوع من الفورمالدهايد سيحلل الأنسجة المراد حصدها
    Danny aurait découvert Quel type de personne est Georgie à un moment non ? Open Subtitles أعني , داني كان سيفهم مانوع شخصيه جورجي في النهاية ؟
    Et je sais pas Quel type d'eau de Cologne il portait, mais c'était enivrant. Open Subtitles ولا أعرف أي نوعٍ من الكولونيا كان يضع لكنها كانت روعة
    Quel type de dispositif permettrait de suivre l'évolution de la situation ? UN وما هو نوع الترتيبات المطلوب لرصد التقدم المحرز؟
    Elles ont également montré qu'on ne savait pas exactement pour Quel type d'infraction pénale on pouvait avoir recours aux processus de justice réparatrice. UN واتضح من الردود أيضا عدم وجود إشارة واضحة إلى نوع الجرائم الجنائية الذي تتاح بشأنه عمليات العدالة التصالحية.
    S'il a été soutenu, de Quel type d'aide avez-vous bénéficié ? UN إذا كانت تتم مساعدتك، فما هي نوع المساعدة التي حصلت عليها؟
    Elle s'accroche à n'importe Quel type étant dans la chambre ? Open Subtitles الشبح يعلق على اي رجل كان في الغرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد