Je n'imagine pas élever des enfants avec quelqu'un comme ça. | Open Subtitles | أنا لا أتخيل نشأة طفل مع شخص كهذا |
On ne peut pas aller aussi loin avec quelqu'un comme ça. | Open Subtitles | يمكننا فقط أن نعمل مع شخص كهذا بالاضافة أني لا أصدق هذا |
Tu sais, quelqu'un comme ça qui peut te donner toutes ces choses, et avec moi, tu sais, ce... | Open Subtitles | كما تعلمين، شخص مثله يمكن أن يمنحكِ كل ذلك، ولكن معي فأنتِ تعلميـن |
Oui, écoutes, tu crois que si tu soignes quelqu'un comme ça, il va sauter dans des cerceaux pour toi. | Open Subtitles | نعم عليك ان تعرفي لو نك دللتي شخصا هكذا سوف يتجاوز كل الخطوط بالنسبة لك الامور لا تسير هكذا حسنا ؟ |
On tombe pas sur quelqu'un comme ça. C'est grossier. | Open Subtitles | لا يمكن الدخول على أحد هكذا هذه وقاحة |
Tu connais quelqu'un comme ça ? Oh... Mon. | Open Subtitles | هل تعرفين احد بهذه المواصفات ؟ يا إلهي |
Je n'ai aucune idée de pourquoi vous voudriez trouver quelqu'un comme ça. | Open Subtitles | ولا أعرف لما ترغبين في العثور على شخص مثلها |
Retourner la maison de quelqu'un comme ça ? | Open Subtitles | كيف يمكنك إحداث كل هذه الفوضى في بيت شخص هكذا ؟ |
Nina n'a pas besoin de quelqu'un comme ça dans sa vie. | Open Subtitles | نينا) لا تحتاج إلي شخصاً مثلها بحياتها) |
Je crois avoir vu quelqu'un comme ça sortir de la voiture de police. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت شخصاً هكذا يخرج من سيارة الشرطة |
Quand tu es élevé par quelqu'un comme ça, tes instincts, peu importe combien tu les combats, retombent parfois dans l'instinct de conservation. | Open Subtitles | عندما يربيك شخص كهذا غرائزك، بغض النظر عن قتالك لها فهي تتحفظ بالكامل أحياناً وينتهي بك الأمر بإيذاء أحبائك أيضاً |
Si je ne peux pas faire en sorte que ça marche avec quelqu'un comme ça dans ta vie, alors on n'a aucune chance. | Open Subtitles | إذا لم أكن أستطيع أن أعمل ، مع شخص كهذا بحياتك . فليس لدينا فرصة |
Je ne peux pas croire que j'ai été avec quelqu'un comme ça. | Open Subtitles | انا لا اصدق اننى كنت برفقة شخص كهذا. |
Trouve quelqu'un comme ça et je serais un vendeur content. | Open Subtitles | جدوا لي شخص كهذا وسأكون سعيدا لبيعه |
Pourquoi t'amène quelqu'un comme ça dans le bar ? | Open Subtitles | لماذا ستجلب شخص كهذا داخل حانتنا؟ |
Je demande juste ça parce que j'ai été marié à quelqu'un comme ça. | Open Subtitles | أنا أسئل فقط لأني كنتُ متزوجة من شخص مثله ذات مرة. |
Moi avec quelqu'un comme ça. | Open Subtitles | أنا مع شخص مثله |
Comment pouvez-vous abandonner quelqu'un comme ça ? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تهجرين شخصا هكذا |
Je ne crois pas que mes parents connaissent quelqu'un comme ça, monsieur. | Open Subtitles | أخشى أن والدي لا يعرفان أحد هكذا |
Tu penses vraiment que quelqu'un comme ça peut être sauvé ? | Open Subtitles | أتظني أن شخص مثلها يمكن إنقاذه؟ |
C'est génial d'être avec quelqu'un comme ça. | Open Subtitles | وهو شيءٌ جميل أن أكون بصحبة شخص هكذا |
Je ne peux pas croire qu'il ait tué quelqu'un comme ça. | Open Subtitles | لا يُمكنني التصديق بأنه قتل شخصاً هكذا. |
Comment quelqu'un comme ça finit par travailler pour le FBI ? | Open Subtitles | كيف يُمكن لشخص مثل ذلك أن ينتهي به المطاف بالعمل لحساب المباحث الفيدراليّة؟ |
Comment quelqu'un comme ça peut devenir sheriff ? | Open Subtitles | كيف لشخص كهذا أن يصبح عمدة لبلدة؟ |
Tu ne peux pas manipuler quelqu'un comme ça. | Open Subtitles | لا يمكنك التلاعب بشخص هكذا |
Pourquoi tu voudrais de quelqu'un comme ça dans ta vie, Matt ? | Open Subtitles | الذي هَلْ تُريدُ شخص ما توَدُّ ذلك في حياتِكَ، مات؟ |
Que je sais ce que ça fait quand quelqu'un comme ça te laisse tomber | Open Subtitles | هذا وأنا أعلم كيف يشعر عندما يقوم شخص ما من هذا القبيل يتيح لك باستمرار. |