ويكيبيديا

    "quelqu'un peut" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل يمكن لأحد
        
    • هل يستطيع أحد
        
    • هل يمكن لأحدكم
        
    • أي شخص يمكن
        
    • يمكن لأحد أن
        
    • يمكن لأحدهم
        
    • يمكن لأي شخص أن
        
    • أيمكن لأحدكم
        
    • هناك شخص يستطيع
        
    • هناك شخص يمكنه
        
    • هناك من يستطيع
        
    • أي أحد يستطيع
        
    • أيمكن لأحد أن
        
    • أيمكن لأي أحد
        
    • يمكن لأي أحد
        
    Quelqu'un peut demander à un producteur de venir sur le plateau, s'il vous plaît ? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يسأل مسؤول تنفيذي ان يأتي للمسرح
    Je dois vous demander si Quelqu'un peut témoigner sur où vous étiez cette nuit à 2 h 45 ? Open Subtitles لذلك، لا بد لي أن أسأل، هل يستطيع أحد أن يشهدوا للمكان الخاص بك الليلة الماضية حوالى الساعة 2: 45؟
    Quelqu'un peut venir me chercher à l'école dentaire demain ? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم توصيلي من كليّة الأسنان غدا؟
    Si Quelqu'un peut rendre les choses justes, c'est toi, non ? Open Subtitles أعني، إن كان أي شخص يمكن أن يجعل الأمور منصفة هو أنت، صحيح؟
    Si Quelqu'un peut réussir, c'est lui. Open Subtitles إن كان يمكن لأحدهم النجاح بهذا, سيكون هو.
    Comment Quelqu'un peut dire ça sur quelqu'un de si belle, intelligente et flexible que toi ? Open Subtitles حسنا، كيف يمكن لأي شخص أن يقول حول شخص ما بأنه جميل، ذكية ومرنة كما كنت؟
    Quelqu'un peut me dire ce qui ne va pas avec ce gamin ? Open Subtitles أيمكن لأحدكم أن يدلني على خطب هذا الفتى؟
    Si Quelqu'un peut offrir une victoire à l'Inde, c'est bien lui. Open Subtitles ‎لو هناك شخص يستطيع مساعدة الهند على إحراز النصر، سيكون هذا اللاعب
    Quelqu'un peut m'expliquer ce qu'il raconte ? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يفسّر عمّا يتحدث هذا الطفل؟
    Quelqu'un peut apporter à cette lunatique du seigle ? Open Subtitles هل يمكن لأحد ان يأتى لهذه المجنونة بالحبوب؟
    Ce sont des mathématiques de base. Quelqu'un peut me sortir d'ici ? Open Subtitles إنها رياضيات بسيطة, هل يمكن لأحد أن يخرجني من هنا؟
    Quelqu'un peut passer une autre I.V. pour moi, s'il vous plaît ? Open Subtitles هل يستطيع أحد أن يقوم بإضافة مغذي آخر , من فضلكم ؟
    Quelqu'un peut m'indiquer le bâtiment rose bonbon... qui se trouve au dos de la boite de Kibbly Kat ? Open Subtitles هل يستطيع أحد أن يدلني على البناية الوردية التي تظهر هنا خلف علبة كبلي كات ؟
    Quelqu'un peut m'expliquer pourquoi la CIA enlèverait Derek ? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم شرح لماذا وكالة المخابرات المركزية ستخطف ديريك؟
    Quelqu'un peut nous expliquer ? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم من فضلكم أن يخبرنا باللذي يحدث؟
    Si Quelqu'un peut nous aider à trouver les gens que vous cherchez, c'est bien Josie. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يمكن أن تساعدنا على إيجاد الناس كنت تبحث عنه، جوزي يمكن.
    Quelqu'un peut redémarrer le système de refroidissement central à ce niveau ‎? Non‎. Open Subtitles هل يمكن لأحدهم تشغيل نظام التبريد المركزي في هذا الطابق ؟
    Comment Quelqu'un peut regarder quelque chose de si parfait et magnifique et délicieux et penser que c'est ainsi par accident ? Open Subtitles كيف يمكن لأي شخص أن يرى شيئاً بهذا الكمال.. والجمال واللذة، ويظن أنه قد صار هكذا بمحض الصدفة؟
    Pardon. Quelqu'un peut me dire où se trouve la gare du Pacifique? Open Subtitles أيمكن لأحدكم أن يرشدني لمحطة سكة حديد المحيط الهادىء؟
    Si Quelqu'un peut nous enseigner comment désinfecter une cuisine -dans un camion, c'est toi. Open Subtitles إذا كان هناك شخص يستطيع تعليمنا كيفية تطهير مطبخ على شاحنة، فهو أنت.
    - Si Quelqu'un peut se mettre de côté ce jugement, il est lui. Open Subtitles هل تعلمون، إن كان هناك شخص يمكنه الطعن بالقرار، فإنهُ هو ؟
    Si Quelqu'un peut débusquer une catin et une fillette, c'est bien ce Chinetoque. Open Subtitles إن كان هناك من يستطيع اقتفاء أثر عاهرة وفتاة صغيرة , فهو ذلك الصيني اللعين.
    Si Quelqu'un peut faire la lumière sur cette affaire, c'est vous. Open Subtitles لو أي أحد يستطيع أن يلقي أي ضوء على هذا الظلام بالتأكيد ستكونوا أنتم
    Excusez-moi ! Quelqu'un peut lui faire son maquillage, s'il vous plaît ? Open Subtitles معذرةً، أيمكن لأحد أن يضع لها المكياج أيضًا، من فضلكم؟
    Quelqu'un peut me donner un exemple ? Open Subtitles أيمكن لأي أحد أن يعطيني مثالاً عن ذلك؟
    Quelqu'un peut le confirmer ? Open Subtitles هل يمكن لأي أحد أن يؤكد ذلك سيدي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد