Quelqu'un peut demander à un producteur de venir sur le plateau, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد أن يسأل مسؤول تنفيذي ان يأتي للمسرح |
Je dois vous demander si Quelqu'un peut témoigner sur où vous étiez cette nuit à 2 h 45 ? | Open Subtitles | لذلك، لا بد لي أن أسأل، هل يستطيع أحد أن يشهدوا للمكان الخاص بك الليلة الماضية حوالى الساعة 2: 45؟ |
Quelqu'un peut venir me chercher à l'école dentaire demain ? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم توصيلي من كليّة الأسنان غدا؟ |
Si Quelqu'un peut rendre les choses justes, c'est toi, non ? | Open Subtitles | أعني، إن كان أي شخص يمكن أن يجعل الأمور منصفة هو أنت، صحيح؟ |
Si Quelqu'un peut réussir, c'est lui. | Open Subtitles | إن كان يمكن لأحدهم النجاح بهذا, سيكون هو. |
Comment Quelqu'un peut dire ça sur quelqu'un de si belle, intelligente et flexible que toi ? | Open Subtitles | حسنا، كيف يمكن لأي شخص أن يقول حول شخص ما بأنه جميل، ذكية ومرنة كما كنت؟ |
Quelqu'un peut me dire ce qui ne va pas avec ce gamin ? | Open Subtitles | أيمكن لأحدكم أن يدلني على خطب هذا الفتى؟ |
Si Quelqu'un peut offrir une victoire à l'Inde, c'est bien lui. | Open Subtitles | لو هناك شخص يستطيع مساعدة الهند على إحراز النصر، سيكون هذا اللاعب |
Quelqu'un peut m'expliquer ce qu'il raconte ? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد أن يفسّر عمّا يتحدث هذا الطفل؟ |
Quelqu'un peut apporter à cette lunatique du seigle ? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد ان يأتى لهذه المجنونة بالحبوب؟ |
Ce sont des mathématiques de base. Quelqu'un peut me sortir d'ici ? | Open Subtitles | إنها رياضيات بسيطة, هل يمكن لأحد أن يخرجني من هنا؟ |
Quelqu'un peut passer une autre I.V. pour moi, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | هل يستطيع أحد أن يقوم بإضافة مغذي آخر , من فضلكم ؟ |
Quelqu'un peut m'indiquer le bâtiment rose bonbon... qui se trouve au dos de la boite de Kibbly Kat ? | Open Subtitles | هل يستطيع أحد أن يدلني على البناية الوردية التي تظهر هنا خلف علبة كبلي كات ؟ |
Quelqu'un peut m'expliquer pourquoi la CIA enlèverait Derek ? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم شرح لماذا وكالة المخابرات المركزية ستخطف ديريك؟ |
Quelqu'un peut nous expliquer ? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم من فضلكم أن يخبرنا باللذي يحدث؟ |
Si Quelqu'un peut nous aider à trouver les gens que vous cherchez, c'est bien Josie. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص يمكن أن تساعدنا على إيجاد الناس كنت تبحث عنه، جوزي يمكن. |
Quelqu'un peut redémarrer le système de refroidissement central à ce niveau ? Non. | Open Subtitles | هل يمكن لأحدهم تشغيل نظام التبريد المركزي في هذا الطابق ؟ |
Comment Quelqu'un peut regarder quelque chose de si parfait et magnifique et délicieux et penser que c'est ainsi par accident ? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص أن يرى شيئاً بهذا الكمال.. والجمال واللذة، ويظن أنه قد صار هكذا بمحض الصدفة؟ |
Pardon. Quelqu'un peut me dire où se trouve la gare du Pacifique? | Open Subtitles | أيمكن لأحدكم أن يرشدني لمحطة سكة حديد المحيط الهادىء؟ |
Si Quelqu'un peut nous enseigner comment désinfecter une cuisine -dans un camion, c'est toi. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص يستطيع تعليمنا كيفية تطهير مطبخ على شاحنة، فهو أنت. |
- Si Quelqu'un peut se mettre de côté ce jugement, il est lui. | Open Subtitles | هل تعلمون، إن كان هناك شخص يمكنه الطعن بالقرار، فإنهُ هو ؟ |
Si Quelqu'un peut débusquer une catin et une fillette, c'est bien ce Chinetoque. | Open Subtitles | إن كان هناك من يستطيع اقتفاء أثر عاهرة وفتاة صغيرة , فهو ذلك الصيني اللعين. |
Si Quelqu'un peut faire la lumière sur cette affaire, c'est vous. | Open Subtitles | لو أي أحد يستطيع أن يلقي أي ضوء على هذا الظلام بالتأكيد ستكونوا أنتم |
Excusez-moi ! Quelqu'un peut lui faire son maquillage, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | معذرةً، أيمكن لأحد أن يضع لها المكياج أيضًا، من فضلكم؟ |
Quelqu'un peut me donner un exemple ? | Open Subtitles | أيمكن لأي أحد أن يعطيني مثالاً عن ذلك؟ |
Quelqu'un peut le confirmer ? | Open Subtitles | هل يمكن لأي أحد أن يؤكد ذلك سيدي؟ |