ويكيبيديا

    "quelque chose ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شيء أو
        
    • شيئاً أو
        
    • شيء ما أو
        
    • شيئاً أم
        
    • شيئاً او
        
    • شيء أم
        
    • شيء او
        
    • شيئا أو
        
    • شيئا او
        
    • شيئاً وإلا
        
    • بشئ أو
        
    • شيء ما او
        
    Tu peux nous rejoindre et prendre part à quelque chose, ou tu peux faire ce que tu fais si bien et être seul. Open Subtitles لذا تستطيع الانضمام إلينا و تصبح جزءاً مِنْ شيء أو بإمكانك أنْ تفعل ما تجيده و تبقى وحيداً
    Utilise ça si tu as besoin de quelque chose, ou si tu veux quitter la cabine. Open Subtitles استخدم هذا إذا كنت بحاجة إلى شيء أو كنت تريد أن تترك المقصورة
    Il m'a demandé de le rappeler si je me souvenais de quelque chose ou si un truc anormal arrivait. Open Subtitles نعم. لقد أخبرني بأن أتصل به لو تذكرت شيئاً أو إذا حدث أي شيء مريب
    Écoutez, si vous nous dissimulez quelque chose ou quelqu'un, nous ne sommes pas de la police. Open Subtitles انظرى، إذا كنتِ تخفى شيء ما أو شخص ما، نحن لسنا من الشرطة
    Bon, tu vas dire quelque chose ou me laisser juste te regarder ? Open Subtitles إذاً هل ستقول شيئاً أم تجعلني اراقبك فقط ؟
    Avez-vous vu quelque chose ou entendu quelque chose? Open Subtitles هل رأيتي شيئاً او سمعتي شيئاً ؟
    Mais je veux pas que vous croyiez devoir faire quelque chose ou prendre soin de moi, ou être mon père, quoi que ce soit. Open Subtitles لكنّي لا أريدك أن تشعر أن عليك فعل شيء أو ألإعتناء بي أو أن تكون أبي أو ما شبه
    Donc, chercher des yeux quelque chose ou quelqu'un de suspect. Open Subtitles لذلك، والجميع، والحفاظ على عينيك مقشر عن شيء أو شخص مشبوه.
    Quand elle n'arrive pas à trouver quelque chose ou qu'elle n'en sait pas la réponse, elle prend son ordi et va faire une excursion ou va à la plage, et je ne l'ai pas dis à Phillip Open Subtitles عندما لا تستطيع أقرار أي شيء أو لا تعرف الإجابة عن شيء ما تأخذ حاسوبها المحمول
    Il a vu quelque chose, ou bien c'est le complice de Marcus, un infiltré. Open Subtitles ربما رأى شيئاً أو ربما شريكه عن الموظف الخائن
    Ok, bon, peut être qu'on oublie quelque chose ou peut être qu'il a pété un plomb. Open Subtitles حسناً إذاً، ربما يفوتنا شيئاً أو ربما جن جنونه
    As-tu remarqué quelque chose ou quelqu'un de suspect avant la fusillade ? Open Subtitles هل لاحظت شيئاً أو أحداً مشبوه بهم قبل إطلاق النار؟
    J'imagine que l'autre moi, le moi futur, a trouvé quelque chose ou quelqu'un valant la peine de se battre. Open Subtitles أنا التخمين لي آخر، ومستقبل لي، وجد شيء ما أو شخص ما يستحق القتال من أجله.
    Vous devriez manger quelque chose ou boire un verre d'eau. Open Subtitles ربما بإمكانك الإستفاد من أكل شيء ما أو كوب من الماء
    quelque chose ou quelqu'un se pointe toujours pour me trainer en arrière. Open Subtitles شيء ما أو شخص ما دائما يظهر ويرجعني مرة أخرى
    Quand je tombe sur un ancien client en société, je le laisse décider s'il veut dire quelque chose ou pas. Open Subtitles عندما أواجه عميل سابق في وضع إجتماعي فأنا أسمح له بأن يقرر ما إذا كان يريد أن يقول شيئاً أم لا
    Tu veux me demander quelque chose, ou n'importe quoi? Open Subtitles هل تُريدين أن تسأليني شيئاً أم تتخيلين شيئاً؟
    Donc, tu veux quelque chose, ou tu vas juste rester ici ? Open Subtitles اذن، هل ... أردتِ شيئاً او ستسمرين بوقوفكِ هناك؟
    Tu vois quelque chose ou on doit tout retourner ? Open Subtitles هل ترى أى شيء أم يجب علينا تمزيق هذا المكان ؟
    Mais tu pourrais dire quelque chose ou agir d'une façon qui pourrait attirer des soupçons. Open Subtitles ولكن ربما ينتهي بك الحال لقول شيء او تتصرفين بشكل
    Parce que je serais assis à la table de conférence jusqu'à ce que tu entendes quelque chose ou que tu aies besoin de moi Open Subtitles لأنني سوف أجلس على طاولة المؤتمر حتى تسمعي شيئا أو تكوني في حاجة لي
    Vous avez remarqué quelque chose ou quelqu'un de bizarre ? Open Subtitles أحد منكم قد لاحظ شيئا او أي شخص غريب
    Je ne connais pas d'homme, je dois faire quelque chose ou mon mariage va effondrer. Open Subtitles لا أعلم يا رجل، يجب أن أفعل شيئاً وإلا زواجي سوف ينهار.
    Alors tu ne lui fait pas confiance parce que tu sens quelque chose, ou parce qu'il te cuisinait ? Open Subtitles حسناً، اذاً أنت لاتثق به لأنك أحسست بشئ أو لأنه استجوبك؟
    Vous savez que Nick Sloan cherche quelque chose ou quelqu'un qui puisse l'innocenter. - Je sais que vous le supposez. Open Subtitles هل تعرف ان سلاون يبحث عن شيء ما او احد ما ليبرئ نفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد