Parce qu'on essaye de trouver quelques amis pour notre fille. | Open Subtitles | لأننا نحاول ان نحصل على بعض الأصدقاء لأبنتنا. |
Avec toute la famille q ue j'ai perdu, j'aurais bien besoin de quelques amis. | Open Subtitles | مع كل أفراد العائلة الذين فقدتهم يمكننى الإستفادة من بعض الأصدقاء |
Si c'est trop, on fait un petit truc avec quelques amis. | Open Subtitles | يمكننا فقط أن نحظي بحفل صغير مع بعض الأصدقاء |
quelques amis avaient décidés de faire un voyage à Boston, donc j'ai appelé Patrick. | Open Subtitles | بضعة أصدقاء قرروا ان يقوموا برحلة الي بوسطن لذا اتصلت بباتريك |
Quand il parle de "quelques amis", c'est environ de l'ordre de 90 à 120. | Open Subtitles | عندما يقول بعض الاصدقاء غالبا يكونون مابين ال 90 الي 120. |
Bien sûr, tu as quelques ennemis à Washington, mais tu as quelques amis, aussi. | Open Subtitles | وبالتأكيد لديك بعض الأعداء في العاصمة، لكن لديك بعض الأصدقاء أيضاً |
Il l'avait fait pour quelques amis. | Open Subtitles | وقد أدرج فيه بعض الأصدقاء المقربين أيضاً. |
J'allais en fait voir quelques amis de l'université. | Open Subtitles | في الواقع كنت أنوي الذهاب لرؤية بعض الأصدقاء من الكلية. |
Tout ce que j'avais a faire était de me détendre avec quelques amis et traverser encore une soirée de mensonges. | Open Subtitles | ومخطط زفاف صديقتي المقربة لم يكن ليكون استثناء كل ما توجب علي فعله هو الاحتفال مع بعض الأصدقاء |
Elle reste avec quelques amis dans Coast City. | Open Subtitles | وهي البقاء مع بعض الأصدقاء في ساحل مدينة. |
Je sais que ça sort de nulle part, mais je vais dans le Montana dans un mois avec quelques amis, pour skier. | Open Subtitles | أعلم أن هذا تأتئ مفاجأةً لكني ذاهب الي مونتانا خلال شهر بصحبة بعض الأصدقاء للتزحلق |
On a fini notre travail de bonne heure et on est parti voir quelques amis. | Open Subtitles | أنهينا العمَل مُبكرًا ثم ذهبنا لرؤية بعض الأصدقاء |
Oui, j'ai invité quelques amis. | Open Subtitles | نعم, أنا لدي بعض الأصدقاء سيأتون عندي فقط. |
Il a quelques amis qui possèdent des jets privés. | Open Subtitles | لديه بعض الأصدقاء الذين يمتلكون طائرات خاصة |
J'ai un petit pot de départ avec quelques amis. | Open Subtitles | إنّي أقوم بإحتساء بعض الشراب الوداعي مع بعض الأصدقاء. |
J'ai décidé de déménager hors du campus avec quelques amis. | Open Subtitles | أيضا، قررت الانتقال خارج الحرم الجامعي مع بعض الأصدقاء. |
Ma femme m'a quitté donc je reste chez quelques amis, c'est ce dont j'ai besoin en ce moment. | Open Subtitles | أقصد , مستريح نعم , زوجتي تركتني وأنا أعيش مع بعض الأصدقاء |
Dans notre lutte solitaire, nous n'avons reçu l'appui que de quelques amis comme les Tanzaniens. | UN | وكان يؤيدنا بضعة أصدقاء مثل التنزانيين في كفاحنا المنفرد. |
Avoir quelques amis ici m'ont totalement adouci. | Open Subtitles | استضافة بعض الاصدقاء جعلنى جعلنى أشعر بالراحة |
Cette fille, Julia, fait une fête avec quelques amis. | Open Subtitles | هذه الفتاة جوليا وجود عدد قليل من الأصدقاء من جديد. |
Je vais parler à quelques amis de Sarah et voir quoi d'autre vous avez ajouté dans ces forfaits de vacances. | Open Subtitles | " سوف أتحدث مع بعض أصدقاء " سارة وأرى ماذا أيضاً وضعته في باقات العطلات هذه |
Pas si quelques amis viennent me libérer. | Open Subtitles | ليسَ إذا كانَ ينتظرني بعض أصدقائي في دارِ الجنائِز و يُخرجوني مِنه |
Je vais vous dire, je vais appeler quelques amis, qu'ils viennent donner un coup de main. | Open Subtitles | حسناً سأخبرك سأتصل ببعض الأصدقاء للمساعدة |
C'est un ami. quelques amis... | Open Subtitles | إنّي آسفة جدًّا، إنّه صديق، حسنٌ، بضع أصدقاء. |
J'en toucherai un mot à quelques amis, ils donneront leur avis. | Open Subtitles | وسأنشر الخبر لبعض الأصدقاء, ويمكننا مشاركتهم النقاش |
Ce sera intime. Juste quelques amis. | Open Subtitles | انظروا ، إنه حفل بسيط سيحضره فقط القليل من الأصدقاء |