ويكيبيديا

    "quelques tests" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعض الفحوصات
        
    • بعض الاختبارات
        
    • ببعض الفحوصات
        
    • بعض الإختبارات
        
    • ببعض الاختبارات
        
    • بعض التجارب
        
    • بعض الفحوص
        
    • من الاختبارات
        
    • عدة فحوصات
        
    • بإجراء بعض
        
    • ببعض الإختبارات
        
    • بضعة إختبارات
        
    • بَعْض الإختباراتِ
        
    J'aimerais vous faire passer quelques tests, si vous voulez bien. Open Subtitles اريد اجراء بعض الفحوصات, اذا كنت لا تمانع
    Elle va juste prendre un peu de sang et effectuer quelques tests. Open Subtitles ستسحب كمية ضئيلة من الدماء وتُجري بعض الفحوصات
    Laissez-moi faire quelques tests et on verra ensuite, d'accord ? Open Subtitles دعيني أُجري بعض الاختبارات وسنبدأ من هناك, موافقة؟
    Avec votre permission, j'aimerais faire quelques tests et voir ce qui se passe. Open Subtitles بعد أذنك أريد ان نعمل بعض الاختبارات ونرى مايحدث
    Je pourrais faire quelques tests, mais avant que je ne les fasse, y a t-t-il quelque chose que je devrais savoir ? Open Subtitles أستطيع أن أقوم ببعض الفحوصات , لكن قبل أن أفعل هل هناك أيّ شيء عليّ أن أعرفه ؟
    J'ai besoin d'échantillons de ton sang pour faire quelques tests. Open Subtitles سأحتاج بضعة عينات من دمّك لإجراء بعض الإختبارات
    - On va la trouver pour toi, mais on doit faire quelques tests pour trouver pourquoi tu vas mieux. Open Subtitles سوف نجدها من أجلك، لكننا نحتاج القيام ببعض الاختبارات عليك، ونكتشف أسباب تحسّن حالتك
    Il a un souffle au coeur. Je dois l'emmener faire quelques tests. Open Subtitles لديه نفخة قلبية ، سأضطر لأخذه لأجري له بعض الفحوصات
    On va débuter les antibiotiques mais je vais faire quelques tests. Open Subtitles ساوصف لها بعض المضادات الحيويه لكن اريد إجراء بعض الفحوصات
    pour faire quelques tests, et s'assurer que tu vas bien. Open Subtitles حتى يتمكّنوا من إجراء بعض الفحوصات عليكِ لنتأكّد من أنّكِ بخير
    Des fois, il n'y a rien, sois content, mais elle a été affectée, et je veux faire quelques tests pour savoir jusqu'où va sa puissance. Open Subtitles أحيانا لا تؤثر أبداً، كن شاكراً لكنها تأثرت وأريد الآن إجراء بعض الفحوصات لأعلم قدر التأثير
    Techniquement, ça pourrait être le mien, mais je veux faire quelques tests sur vous. Open Subtitles تقنياً، قد يكون هذا لي ولكن سأريد بعض الفحوصات عليك
    Le laboratoire a couru quelques tests sur les échantillons d'ADN vous avez apporté pour les deux hommes. Open Subtitles أجرى المختبر بعض الاختبارات على عينات الحمض النووي التي جلبتيها من كلا الرجلين
    Nous devons passer quelques tests avant que je ne peux rien dire pour sûr, mais je doute. Open Subtitles لدينا لتشغيل بعض الاختبارات قبل أن أتمكن من قول أي شيء على وجه اليقين، ولكني أشك في ذلك.
    Je vais voir son médecin pour faire quelques tests. Open Subtitles سأقوم باستدعاء طبيبه لإجراء بعض الاختبارات
    Tout va bien se passer, il veut juste faire quelques tests, c'est tout ! Open Subtitles الامر بسيط لاتقلق ستقوم فقط بعمل بعض الاختبارات
    On va faire quelques tests et vous donner une réponse dans l'heure. Open Subtitles سنقوم ببعض الفحوصات و سنعطيكم الإجابة في خلال ساعة
    Il faut vraiment que vous passiez quelques tests. Un scan. Open Subtitles أنظر , علينا أن تدعني أقوم لك ببعض الفحوصات لكشف أي نزيف
    laissez-moi juste défaire ce que vous avez fait et faire quelques tests. Je vais au centre de mission récupérer les bonnes valves. Open Subtitles وبإمكاني الإثبات،دعني فقط أفك ما فعلت وأجري بعض الإختبارات سأتجه إلى قيادة المهمة،وأحضر الصمام الملائم
    Après avoir fait quelques tests de base sur l'échantillon que tu m'as donné, j'ai réalisé que cela avait le potentiel de traiter l'information plus rapidement que n'importe quel super-ordinateur sur la planète. Open Subtitles بعد القيام ببعض الاختبارات الأولية على الشريحة التي أعطيتها لي أدركت أن لديها القدرة على معالجة المعلومات أسرع من أي حاسوب عملاق على كوكب الأرض
    Si vous pouviez juste venir ici pour faire quelques tests, pour valider votre vol. Open Subtitles والآن إن كان يمكنك التوجه إلى هناك، أحتاج إلى إجراء بعض التجارب وسنستعد للتحليق.
    On dirait plus qu'une gueule de bois, alors on va devoir faire quelques tests. Open Subtitles يبدو أنه أكثر من مجرد ثمالة لذا يجب أن نجري بعض الفحوص
    On vous envoie dans un labo privé histoire de réaliser quelques tests de plus Open Subtitles سوف نأخذكم لمنشأه خاصه حيث نستطيع ان نجري مزيد من الاختبارات
    On doit faire quelques tests. Open Subtitles علينا اجراء عدة فحوصات
    J'ai demandé quelques tests, mais il pourra bientôt rentrer chez lui. Open Subtitles لقد طلبت بإجراء بعض الفحوصات , لكنّه سيكون بخير , و سيقدر على الذهاب إلى منزله خلال بضعة أيّام و ؟
    J'ai fait quelques tests. Il n'y a rien qui cloche avec la technologie. Open Subtitles قمت ببعض الإختبارات ولم أجد عيوبًا تقنية
    Je dois encore faire quelques tests, mais je pense que vous sortirez demain. Open Subtitles حسناً. سأجري بضعة إختبارات لكن يجب أن تكون خارجا قبل الغد
    Je n'étais pas sûr, alors j'ai fait quelques tests. Open Subtitles لم اكن متأكّدَ جداً لذا اجريت بَعْض الإختباراتِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد