ويكيبيديا

    "question conformément" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المسألة وفقاً
        
    • المسألة وفقا
        
    • البند وفقا
        
    • الموضوع وفقا
        
    Il a également décidé de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN كما قرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    9. Décide d'examiner la question conformément à son programme de travail annuel. UN 9- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Décide de rester saisi de la question conformément à son programme de travail annuel. UN 9- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    L'Argentine rappelle sa ferme volonté de régler cette question conformément aux résolutions du Comité et de l'Assemblée générale. UN إن اﻷرجنتين تعيد تأكيد رغبتها الراسخة في حسم المسألة وفقا لقرارات اللجنة والجمعية العامة.
    Le Conseil a repris l'examen de la question conformément à l'accord intervenu au cours de consultations préalables. UN ولقد استأنف المجلس نظره في هذا البند وفقا للتفاهم الذي توصل اليه في مشاوراته السابقة.
    11. Décide d'examiner la question conformément à son programme de travail annuel. UN 11- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    9. Décide d'examiner la question conformément à son programme de travail annuel. UN 9- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    11. Décide d'examiner la question conformément à son programme de travail annuel. UN 11- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Il a également décidé de poursuivre l'examen de la question conformément à son programme de travail annuel. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Le Conseil a également décidé de poursuivre l'examen de la question conformément à son programme de travail annuel. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Décide de poursuivre l'examen de la question conformément à son programme de travail. UN 6- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    16. Décide de poursuivre l'examen de la question conformément à son programme de travail annuel. UN 16- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    15. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil. UN 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    5. Décide de poursuivre l'examen de la question conformément à son programme de travail annuel. UN 5- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Le Secrétariat étudiera la question conformément à la demande du Comité consultatif et présentera ses conclusions en temps utile. UN وستبحث اﻷمانة العامة المسألة وفقا لطلب اللجنة الاستشارية وستقدم استنتاجاتها في الوقت اللازم.
    Le Myanmar a le droit de sécuriser ses frontières et également de préserver et garantir sa souveraineté et il fera tout ce qui est en son pouvoir pour régler la question conformément aux normes internationales en la matière; UN ولميانمار الحق في تأمين حدودها وكذلك في صون وحماية سيادتها، وستبذل قصارى جهدها لحل المسألة وفقا للمعايير الدولية؛
    Le Conseil a entamé l'examen de cette question conformément à l'accord intervenu au cours de consultations préalables. UN وبدأ المجلس نظره في البند وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    En outre, certaines délégations ont estimé que le paragraphe a été libellé en des termes trop catégoriques au lieu de formuler une recommandation sur la question conformément aux Articles 10, 11 et 13 de la Charte. UN وأعرب عن رأي مؤداه أن الفقرة مصاغة بألفاظ قاطعة بصورة مفرطة بدلا من صياغة توصية بشأن هذا الموضوع وفقا للمواد 10 و 11 و 13 من الميثاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد