Le Comité estime que la question de l'administration de la justice devrait être examinée dans le contexte de la réforme globale de la gestion des ressources humaines entreprise par le Secrétaire général. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي النظر في مسألة إقامة العدل في إطار الإصلاح الشامل لإدارة الموارد البشرية. |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires: projet de décision | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل من خلال المحاكم العسكرية |
10. Prie le Rapporteur spécial de la SousCommission qui est chargé de la question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires de continuer à tenir compte de la présente résolution dans la poursuite de ses travaux; | UN | 10- تطلب إلى المقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بمسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية أن يواصل وضع هذا القرار في اعتباره في عمله المستمر؛ |
32. Les débats sur la question de l'administration de la justice se sont poursuivis lors de la 4e séance du Groupe de travail. | UN | 32- واستمر النقاش بشأن موضوع إقامة العدل خلال الجلسة الرابعة للفريق العامل. |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires: projet de décision | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
L'organisation a aussi traité la question de l'administration de la justice, notamment pour les quelque 700 détenus à Guantanamo. | UN | وعالجت المنظمة أيضا مسألة إقامة العدل، لاسيما فيما يتعلق بحوالي 700 محتجز في غوانتانامو. |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Rapport sur la question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires, présenté par M. Emmanuel Decaux | UN | تقرير قدمه السيد إيمانويل ديكو عن مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires: projet de résolution | UN | مسألة إقامة العدالة عن طريق المحاكم العسكرية: مشروع قرار |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires: rapport présenté par M. Emmanuel Decaux | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية: تقرير مقدم من السيد إيمانويل ديكو |
question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires: projet de résolution | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع قرار |
10. Prie le Rapporteur spécial de la Sous-Commission qui est chargé de la question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires de continuer à tenir compte de la présente résolution dans la poursuite de ses travaux; | UN | 10- تطلب إلى المقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بمسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية أن يواصل وضع هذا القرار في اعتباره في عمله المستمر؛ |
204. Encouragé par l'utilité de ses débats thématiques précédents, qui ont contribué à mieux faire connaître les principes et les dispositions de la Convention et pour guider les Etats dans la mise en oeuvre de ces dispositions, le Comité a décidé de consacrer la journée du 13 novembre 1995 à la question de l'administration de la justice dans le cas des mineurs. | UN | ٤٠٢- وقررت اللجنة، مدفوعة بالاسهام الناجح لمناقشاتها السابقة للمواضيع المحورية في سبيل إذكاء وعي أكبر بمبادئ الاتفاقية وأحكامها، وفي سبيل توفير مبادئ توجيهية للدول من أجل تطبيقها، أن تخصص يوم ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ لمناقشة موضوع إقامة العدل لﻷحداث. |