ويكيبيديا

    "questionnaires sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستبيانات المتعلقة
        
    • الاستبيانات بشأن
        
    • استبيانات بشأن
        
    • الاستبيانات الخاصة
        
    • استبيان بشأن
        
    • الاستبيان بشأن
        
    • استبيانات عن
        
    • استبياناتها عن
        
    • من الاستبيانات
        
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية
    Réponses aux questionnaires sur des questions thématiques UN الردود على الاستبيانات بشأن المسائل المواضيعية
    Des questionnaires sur les mesures actuellement prises par les organismes nationaux pour faire face au problème de l’an 2000 et sur l’état d’avancement des travaux de conformité an 2000 ont été adressés aux organismes de réglementation et aux organismes exploitants des installations dans les États membres. UN وقد أرسلت إلى سلطات التشغيل والرقابة في الدول اﻷعضاء استبيانات بشأن اﻹجراءات الجاري اتخاذها من جانب المؤسسات الوطنية لمعالجة مسائل عام ٢٠٠٠ وبشأن مدى تأهبها لعام ٢٠٠٠.
    Il en est résulté une série révisée de questionnaires sur les métadonnées et de notes conceptuelles tenant compte des nouvelles recommandations du système des Nations Unies en matière de statistiques industrielles, ainsi qu'une amélioration des méthodes de classification. UN وأدّى هذا إلى وضع مجموعة منقّحة من الاستبيانات الخاصة بالبيانات الأمّ ومن الملحوظات المفاهيمية تجسيداً لتوصيات الأمم المتحدة الجديدة بشأن الاحصاءات الصناعية، وإلى تحسين في طرائق التصنيف.
    - CD/NTB/WP.136, daté du 4 juillet 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé " questionnaires sur les méthodes non sismiques " . UN - 631CD/NTB/WP. المؤرخة٤ تموز/يوليه ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها " استبيان بشأن الطرق غير السيزمية " .
    M. Tsykarev a appuyé l'idée de poursuivre les questionnaires sur la mise en œuvre de la Déclaration et a invité toutes les parties prenantes à adopter une approche critique dans leurs réponses afin de mettre en lumière, à côté des pratiques positives, les problèmes qui se posaient et les enseignements tirés des différentes expériences. UN ووافق السيد تسكاريف على مواصلة الاستبيان بشأن تنفيذ الإعلان، ودعا كافة الجهات المعنية إلى اعتماد نهج حاسم عند تقديم ردودها، حتى يمكن تسليط الضوء على التحديات والدروس المستخلصة بالإضافة إلى الممارسات الإيجابية.
    Plus de 40 personnes ont été interrogées ou invitées à remplir des questionnaires sur des sujets concernant la réserve. UN وما يزيد على ٤٠ فردا جرت مقابلتهم أو طُلب منهم الرد على استبيانات عن مسائل تتعلق باحتياطي إدارة اﻷماكن الميدانية.
    c) dans la limite des ressources disponibles, de faire traduire en anglais toutes les informations contenues dans la première partie des questionnaires sur la communication des informations, remplis par les Parties dans toute autre langue officielle de l'ONU, avant d'insérer ces renseignements dans la base de données prévue à cet effet; UN (ج) الترجمة إلى اللغة الإنكليزية، في حدود الموارد المتاحة، لأي معلومات تقدمها الأطراف بأي لغة من لغات الأمم المتحدة الرسمية بخلاف اللغة الإنكليزية في الجزء الأول من استبياناتها عن نقل المعلومات قبل إدراج هذه المعلومات في قاعدة بيانات الإبلاغ؛
    La Conférence a également approuvé une nouvelle série de questionnaires sur l'application de dispositions supplémentaires de la Convention et des Protocoles. UN كما اعتمد المؤتمر مجموعة جديدة من الاستبيانات بشأن تنفيذ المزيد من أحكام الاتفاقية والبروتوكولات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد