ويكيبيديا

    "questions à débattre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نقاط للمناقشة
        
    • أسئلة للمناقشة
        
    • القضايا المطروحة للمناقشة
        
    • المسائل التي ستناقش
        
    • المسائل المطروحة للمناقشة
        
    • أسئلة مطروحة للمناقشة
        
    • أسئلة مقترحة للحوار
        
    • نقاط المناقشة
        
    • أسئلة للنقاش
        
    • النقاط المطروحة للمناقشة
        
    • قضايا للمناقشة
        
    • نقاط التحادث
        
    La section IV énumère les questions à débattre. UN ويختتم الفرع رابعا التقرير بتقديم نقاط للمناقشة.
    Les questions à débattre sont exposées au paragraphe 32. UN وترد نقاط للمناقشة في الفقرة 32 من هذا التقرير.
    II. questions à débattre UN ثانياً - أسئلة للمناقشة
    La feuille de route elle-même indique que la liste de questions à débattre qu'elle contient est descriptive et ouverte et non prescriptive ou fermée, et qu'elle peut être développée ou complétée. UN وذكرت أن خريطة الطريق نفسها تنص على أن قوائم القضايا المطروحة للمناقشة الواردة فيها هي قوائم وصفية مفتوحة، وليست إلزامية أو مغلقة، وأن من الممكن الإضافة إليها أو استعمالها كأساس يُستند إليه.
    En raison des limites de temps, je voudrais faire brièvement part des observations des Philippines sur les diverses questions à débattre. UN ونظرا لضيق الوقت، سأطلعكم الآن بإيجاز على ملاحظات الفلبين بشأن مختلف المسائل التي ستناقش.
    La Commission de statistique est invitée à faire connaître son point de vue sur les questions à débattre, présentées à la section V du rapport. UN ويرجى من اللجنة الإحصائية إبداء آرائها في المسائل المطروحة للمناقشة والمبيّنة في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    III. questions à débattre UN ثالثاً- أسئلة مطروحة للمناقشة
    questions à débattre UN 7 - أسئلة مقترحة للحوار
    Les questions à débattre sont exposées au paragraphe 32. UN وترد نقاط المناقشة في الفقرة 32 من هذا التقرير.
    Les questions à débattre sont exposées au paragraphe 20. UN وترد نقاط للمناقشة في الفقرة 20 من هذا التقرير.
    Les questions à débattre figurent au paragraphe 63 du présent rapport. UN وترد نقاط للمناقشة في الفقرة 63 من هذا التقرير. أولا - مقدمة
    VI. questions à débattre 43 18 UN سادسا - نقاط للمناقشة التذييلات اﻷول -
    2. Le présent document a pour objectif de démontrer l'intérêt de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération dans le contexte du Traité sur la non-prolifération, de présenter les questions à débattre à ce sujet et de donner un aperçu à jour des activités menées par le Japon dans ce domaine. UN 2- والغرض من هذه الورقة هو توضيح قيمة التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في سياق معاهدة عدم الانتشار، وتقديم نقاط للمناقشة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتوفير معلومات حديثة عن الجهود التي تبذلها اليابان في هذا المجال.
    questions à débattre UN رابعا - نقاط للمناقشة
    V. questions à débattre UN خامساً - أسئلة للمناقشة
    questions à débattre UN 43 - أسئلة للمناقشة
    IV. questions à débattre 21 UN رابعاً - أسئلة للمناقشة 26
    44. Les questions à débattre sont notamment les suivantes: UN 44- ومن بين القضايا المطروحة للمناقشة ما يلي:
    Leur complémentarité et la division du travail entre eux sera aussi une des questions à débattre à Doha. UN وسيكون تكامل هذه المؤسسات وتوزيع العمل فيما بينها أيضا من المسائل التي ستناقش في الدوحة.
    Autres questions à débattre UN بعض المسائل المطروحة للمناقشة
    VI. questions à débattre UN سادساً- أسئلة مطروحة للمناقشة
    6. questions à débattre UN 6 - أسئلة مقترحة للحوار
    Les questions à débattre figurent à la fin du rapport. UN وترد نقاط المناقشة في آخر التقرير.
    V. questions à débattre à propos du financement du logement abordable et des infrastructures UN خامساً - أسئلة للنقاش حول تمويل الإسكان الميسور التكلفة والبُنى التحتية اللازمة
    La Commission est invitée à formuler ses observations sur les questions à débattre qui figurent au paragraphe 37 du rapport. UN ومطلوب من اللجنة أن تعلق على النقاط المطروحة للمناقشة في الفقرة 37 منه. المحتويات
    questions à débattre UN قضايا للمناقشة:
    J'ai l'honneur de vous adresser ci-joint le texte des " questions à débattre " remis aux représentants de l'Organisation des Nations Unies lors de l'entretien qu'ils ont eu avec le Président Denktas le soir du 31 mai 1994, et qui contient notre proposition constructive concernant l'ensemble de mesures de confiance. UN يشرفني أن أرفق طيا نص " نقاط التحادث " التي سُلمت الى ممثلي اﻷمم المتحدة عند اجتماعهم بالرئيس دنكتاش مساء يوم ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، والتي تتضمن اقتراحنا البناء بشأن مجموعة تدابير بناء الثقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد