L'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2002 a été établi à partir de la liste de questions approuvée par le Conseil à sa session d'organisation de 2002 (décision 2002/202). | UN | أولا - جدول الأعمال المؤقت وُضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2002 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2002 (مقرر المجلس 2002/202). |
L'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2007 a été établi à partir de la liste de questions approuvée par le Conseil à sa session d'organisation de 2007 (décision 2007/209 du Conseil). | UN | وُضع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2007 (مقرر المجلس 2007/209). |
L'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2006 a été établi à partir de la liste de questions approuvée par le Conseil à sa session d'organisation pour 2006 (décision 2006/208). | UN | وُضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2006 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2006 (مقرر المجلس 2006/208). |
L'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2008 du Conseil économique et social a été établi à partir de la liste de questions approuvée par le Conseil à sa session d'organisation de 2008 (décision 2008/204 du Conseil). | UN | وُضع جدول الأعمال المؤقت للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لدورته الموضوعية لعام 2008 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2008 (مقرر المجلس 2008/204). |
21. Encourage tous les organes, organisations et programmes des Nations Unies à contribuer aux travaux du Sous-Comité scientifique et technique dans le contexte du sous-alinéa ii) de l'alinéa b) du paragraphe 15 ci-dessus, notamment en fournissant à celui-ci des informations appropriées en réponse à la liste des questions approuvée par le Comité à sa quarante-troisième session; | UN | 21 - تشجع جميع الأجهزة والمؤسسات والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على أن تساهم في أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في سياق الفقرة 15 (ب) `2 ' أعلاه، عن طريق أمور، من بينها تزويد اللجنة الفرعية بالمعلومات المناسبة ردا على قائمة الأسئلة التي وافقت اللجنة عليها في دورتها الثالثة والأربعين()؛ |
L'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2004 a été établi à partir de la liste de questions approuvée par le Conseil à sa session d'organisation de 2004 (décision 2004/203). | UN | وُضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2004 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2004 (مقرر المجلس 2004/203). |
L'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2003 a été établi à partir de la liste de questions approuvée par le Conseil à sa session d'organisation de 2003 (décision 2003/202). | UN | وُضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2003 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2003 (مقرر المجلس 2003/202). |
L'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2005 a été établi à partir de la liste de questions approuvée par le Conseil à sa session d'organisation pour 2005 (décision 2005/203). | UN | وُضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2005 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2005 (مقرر المجلس 2005/203). |
L'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2001 a été établi à partir de la liste de questions approuvée par le Conseil à sa session d'organisation de 2001 (décision 2001/202). | UN | أولا - جدول الأعمال المؤقت وضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2001 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2001 (المقرر 2001/202). |
L'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2012 du Conseil économique et social a été établi à partir de la liste de questions approuvée par le Conseil à sa session d'organisation de 2012 (décision 2012/204 du Conseil). | UN | وُضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2012 (مقرر المجلس 2012/204). |
L'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2011 du Conseil économique et social a été établi à partir de la liste de questions approuvée par le Conseil à sa session d'organisation de 2011 (décision 2011/203 du Conseil). | UN | وُضع جدول الأعمال المؤقت للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لدورته الموضوعية لعام 2011 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2011 (مقرر المجلس 2011/203). |
L'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2009 du Conseil économique et social a été établi à partir de la liste de questions approuvée par le Conseil à sa session d'organisation de 2009 (décision 2009/___ du Conseil). | UN | وُضع جدول الأعمال المؤقت للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لدورته الموضوعية لعام 2009 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2009 (مقرر المجلس 2009/___). |
L'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social a été établi à partir de la liste de questions approuvée par le Conseil à sa session d'organisation de 2010 (décision 2010/203 du Conseil). | UN | وُضع جدول الأعمال المؤقت للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لدورته الموضوعية لعام 2010 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2010 (مقرر المجلس 2010/203). |
21. Encourage tous les organes, organismes et programmes des Nations Unies à contribuer aux travaux du Sous-Comité scientifique et technique sur la question visée au sous-alinéa ii) de l'alinéa b du paragraphe 15 ci-dessus, notamment en fournissant à celui-ci des informations appropriées en réponse à la liste des questions approuvée par le Comité à sa quarante-troisième session; | UN | 21 - تشجع جميع الهيئات والمؤسسات والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على أن تساهم في أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في سياق الفقرة 15 (ب) `2 ' أعلاه، عن طريق أمور من بينها تزويد اللجنة الفرعية بالمعلومات المناسبة ردا على قائمة الأسئلة التي وافقت اللجنة عليها في دورتها الثالثة والأربعين()؛ |