ويكيبيديا

    "questions budgétaires concernant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المسائل المتعلقة بميزانية
        
    Examen des questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer : UN 11 - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار:
    C. Rapport sur les questions budgétaires concernant le Tribunal pour l'exercice 2005-2006 UN جيم - تقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة للفترة المالية 2005-2006
    Examen de questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer : UN 13 - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار:
    12. Examen des questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer : UN 12 - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار:
    11. Examen des questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer : UN 11 - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار:
    11. Examen des questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer : UN 11 - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار:
    12. Examen des questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer : UN 12 - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار:
    15. Examen de questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer : UN 15 - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار:
    Examen des questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer UN هــاء - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار
    Examen des questions budgétaires concernant le Tribunal UN جيم - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة
    :: Rapport sur les questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer pour l'exercice 2007-2008; UN :: تقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار للفترة المالية 2007-2008،
    14. Examen des questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer : UN 14- النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار:
    11. Examen des questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer : UN 11 - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار:
    Après la présentation de la question et un premier échange de vues, la Réunion a décidé d'examiner les questions budgétaires concernant le Tribunal, y compris celle de la rémunération des juges, en groupe de travail à composition non limitée, dont la présidence serait assurée par le Président de la Réunion. UN وبعـد عـرض مشروع الاقتراح وإجـراء مناقشة تمهيدية في الجلسة العامة، قرر الاجتماع النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة، بمـا فــي ذلك مسألة أجور أعضاء المحكمة، ضمن فريق عامل مفتوح باب العضوية وبمشاركة رئيس الاجتماع بوصفه رئيسا للفريق.
    16. Rapport sur les questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer pour l'exercice 2006-2007 (SPLOS/154). UN 16 - تقربر عن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار للفترة المالية 2006-2007 (SPLOS/154).
    15. Rapport sur les questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer pour l'exercice 2006-2007 (SPLOS/154). UN 15 - تقريـــر عن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار للفترة المالية 2006-2007 (SPLOS/154).
    La Mission permanente du Royaume-Uni prie le Secrétaire général de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note et de son annexe en tant que document de la Réunion des États parties, au titre du point 11 de l'ordre du jour, intitulé < < Examen des questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer > > . UN وترجو بعثة المملكة المتحدة تعميم هذه المذكرة ومرفقها في إطار البند 11 من جدول الأعمال المعنون ' ' النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار``، بوصفها وثيقة من وثائق اجتماع الدول الأطراف.
    Les participants à la Réunion ont pris note du rapport sur les questions budgétaires concernant le Tribunal pour les exercices financiers 2005-2006 et 2007-2008 (SPLOS/175), et ont désigné la société BDO Deutsche Warentreuhand AG comme auditeur financier du Tribunal pour la prochaine période de quatre ans (voir SPLOS/184, par. 51). UN وأحاط الاجتماع علمــا بالتقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة للفترتين الماليتين 2005-2006 و 2007-2008 (SPLOS/175)، وعيَّن الشركة الألمانية الاستئمانية (BDO Deutsche Warentreuhand AG) مراجعا ماليا لحسابات المحكمة لفترة الأربع سنوات المقبلة (انظر SPLOS/184، الفقرة 51).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد