questions de politique générale : état de l'environnement | UN | قضايا السياسات العامة: قضايا السياسات العامة لحالة البيئة |
questions de politique générale : coordination et coopération au sein du système des Nations Unies | UN | قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية |
questions de politique générale : gouvernance internationale de l'environnement | UN | قضايا السياسات العامة: الإدارة البيئية الدولية |
Elle a en outre décidé de constituer un groupe de contact pour examiner les dispositions institutionnelles à prendre pour la période intersessions, y compris celles nécessaires pour les futurs travaux sur les nouvelles questions de politique générale. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وافق المؤتمر على إنشاء فريق اتصال لمناقشة الترتيبات المؤسسية للفترة الفاصلة ما بين دوراته، بما في ذلك الترتيبات اللازمة للأعمال المقبلة في مجال قضايا السياسة العامة الناشئة. |
Rapport du Secrétaire général sur les questions de politique générale intéressant les missions politiques spéciales | UN | تقرير الأمين العام عن جميع مسائل السياسة العامة المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة |
Point 3 questions de politique générale concernant l'investissement et le développement | UN | البند 3: قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
questions de politique générale : gouvernance internationale de l'environnement | UN | قضايا السياسات العامة: الإدارة البيئية الدولية |
questions de politique générale : coordination et coopération au sein du système des Nations Unies dans le domaine de l'environnement | UN | قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية |
Annexe à la résolution II/4 Modalités d'examen des nouvelles questions de politique générale | UN | طرائق للنظر في قضايا السياسات العامة الناشئة في المستقبل |
Le processus d'examen des nouvelles questions de politique générale par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques sera ouvert et transparent. | UN | سوف تكون عملية النظر في قضايا السياسات العامة الناشئة من جانب المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية عملية مفتوحة وشفافة. |
4. Nouvelles questions de politique générale : l'environnement dans le système multilatéral. | UN | 4 - قضايا السياسات العامة الناشئة: البيئة في النظام المتعدد الأطراف. |
questions de politique générale : nouvelles questions de politique générale | UN | مسائل السياسات العامة: قضايا السياسات العامة الناشئة |
questions de politique générale : nouvelles questions de politique générale | UN | قضايا السياسات العامة: قضايا السياسات العامة الناشئة |
questions de politique générale CONCERNANT L'INVESTISSEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT | UN | قضايا السياسة العامة المتعلقة بالاستثمار والتنمية |
Leurs connaissances nouvelles les avaient également aidés à comprendre et à formuler des recommandations sur des questions de politique générale. | UN | وقد ساعدت المعارف والمعلومات المكتسبة أيضاً في فهم قضايا السياسة العامة ووضع مختلف التوصيات بشأنها. |
questions de politique générale : Coordination et coopération au sein et en dehors | UN | قضايا السياسة العامة: التنسيق والتعاون داخل وخارج |
Priorité devrait être donnée à plusieurs questions de politique générale. | UN | وينبغي إيلاء الأولوية لعدد من مسائل السياسة العامة. |
Point 3: questions de politique générale concernant l'investissement et le développement | UN | البند 3: قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
Le sous-groupe joue un rôle important en tant qu'organe d'échange d'informations et de vues sur les questions de politique générale. | UN | ويُعتبر الفريق الفرعي هيئة هامة لتبادل المعلومات عن المسائل المتعلقة بالسياسات ومناقشتها. |
La journée consacrée à l'examen des questions de politique générale devrait avoir un thème, ce qui n'est pas le cas actuellement. | UN | وأضاف قائلا إنه ينبغي اختيار موضوع لليوم المكرس لبحث المسائل المتعلقة بالسياسة العامة وهذا لا يحدث حاليا. |
On y traite les questions de politique générale, de planification, de stratégie et de mise en oeuvre. | UN | وتتناول هذه الاجتماعات القضايا المتعلقة بالسياسات والتخطيط والاستراتيجيات والتنفيذ. |
Les participants à quelques-unes des réunions régionales ont également adopté des résolutions sur de nouvelles questions de politique générale et d'autres sujets particuliers. | UN | واعتمد المشاركون في بعض هذه الاجتماعات الإقليمية قرارات بشأن مسائل سياساتية ناشئة مختارة ومواضيع أخرى. |
questions de politique générale CONCERNANT L'INVESTISSEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT | UN | قضايا في مجال السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
ii) Nouvelles questions de politique générale proposées | UN | ' 2` الترشيحات الجديدة لقضايا السياسات الناشئة |
Les évaluations concernent ou abordent en effet invariablement des questions de politique générale. | UN | وبالفعل تتناول الدراسات التقييمية أو تتطرق دوماً إلى المسائل المتصلة بالسياسة العامة. |
Il soulève également quelques questions de politique générale qui pourraient donner lieu à des échanges de vues. | UN | وتثير كذلك بعض المسائل المتصلة بالسياسات والتي قد تشكل إطاراً للمداولات. |
Le rapport cherche aussi à aider le Conseil à dégager les grandes questions de politique générale découlant des travaux de ses commissions techniques et qui appellent une action coordonnée du système des Nations Unies. | UN | وينبغي أيضا أن تساعد المجلس في معالجة القضايا السياسية الرئيسية المنبثقة من أعمال لجانه والتي تتطلب استجابة منسقة من منظومة اﻷمم المتحدة. |
Le Coprésident du groupe de contact sur les nouvelles questions de politique générale, faisant rapport sur les travaux du groupe, a annoncé que celui-ci n'avait pas pu examiner le rôle d'un organe intersessions autre que celui consistant à analyser les dispositions à prendre pour les futurs travaux sur ces questions. | UN | 113- وأبلغ رئيس فريق الاتصال المعني بقضايا السياسات العامة الناشئة أن الفريق لم يتمكّن من النظر في ترتيبات الأعمال المقبلة بشأن قضايا السياسات العامة الناشئة. |