Conformément à l'article 11 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général présente la liste des questions dont le Conseil est saisi. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يقدم الأمين العام قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن حاليا. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi figure dans le document S/2000/40 du 15 février 2000. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن في الوثيقة S/2000/40 المؤرخة 15 شباط/فبراير 2000. |
Celle des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis cette même date figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد في الوثيقة S/2010/10/Add.3 قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن والتي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Nous constatons, en revanche, une évolution positive quant à l'augmentation du nombre des réunions publiques, pendant la période couverte par ledit rapport, qui fournissent l'occasion aux non-membres de s'exprimer sur les questions dont le Conseil est saisi. | UN | ومن ناحية أخرى، نلاحظ تغييرا إيجابيا فيما يتعلق بزيادة عدد الجلسات العلنية أثناء الفترة قيد النظر، مما أتاح الفرصة لغير الأعضاء لطرح وجهات نظرهم بشأن البنود المعروضة على المجلس. |
B. Entre le 16 juin 1991 et le 15 juin 1992, les points 162 à 180 ci-dessus ont été ajoutés à la liste des questions dont le Conseil est saisi. | UN | باء - وفي الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩١ الى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢، أضيفت البنود ١٦٢ الى ١٨٠ أعلاه الى قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
Celle des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis cette même date figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن والتي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
Celle des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis cette même date figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن التي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi mais qui n'ont pas été examinées en séance depuis le 1er janvier 2006 figure dans le document S/2010/10. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2006 في الوثيقة S/2010/10. |
Conformément à l'article 11 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général présente la liste des questions dont le Conseil est saisi. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام تقديم قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن حاليا. |
Conformément à l'article 11 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général présente la liste des questions dont le Conseil est saisi. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام تقديم قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن حاليا. |
Conformément à l'article 11 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général présente la liste des questions dont le Conseil est saisi. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام تقديم قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن حاليا. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi est publiée dans les documents S/2003/40 du 14 février 2003 et S/2003/40/Add.3 du 21 février 2003. | UN | ترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن في الوثيقة S/2003/40 المؤرخة 14 شباط/فبراير 2003 والوثيقة S/2003/40/Add.3 المؤرخة 21 شباط/فبراير 2003. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi figure dans le document S/2005/15 du 25 février 2005. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن في الوثيقة S/2005/15 المؤرخة 25 شباط/فبراير 2005. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi figure dans le document S/2005/15 du 25 février 2005. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن في الوثيقة S/2005/15 المؤرخة 25 شباط/فبراير 2005. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi figure dans le document S/2005/15 du 25 février 2005. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن في الوثيقة S/2005/15 المؤرخة 25 شباط/فبراير 2005. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi figure dans le document S/2005/15 du 25 février 2005. | UN | ترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن في الوثيقة S/2005/15 المؤرخة 25 شباط/فبراير 2005. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi figure dans le document S/2005/15 du 25 février 2005. | UN | ترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن في الوثيقة S/2005/15 المؤرخة 25 شباط/فبراير 2005. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس التي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
En l'absence de toute autre notification envoyée par un État Membre avant le 28 février 1997, demandant qu'une des questions énumérées au paragraphe 5 ci-dessus soit maintenue sur la liste, les autres questions énumérées, à savoir les questions 39, 40, 41, 42 et 43, ont été retirées de la liste des questions dont le Conseil est saisi. | UN | ونظرا لعدم وجود أي إخطار آخر مقدم من دولة عضو قبل ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ يُطلب فيه الاحتفاظ ببند من البنود الواردة في الفقرة ٣ أعلاه، تم حذف بقية البنود المذكورة هناك، أي البنود ٥٤ و ٥٥ و ٥٦ و ٥٨ و ٥٩ من قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن. |
Les membres du Conseil ont également examiné d'autres moyens d'améliorer la liste des questions dont le Conseil est saisi. | UN | " ونظر أعضاء المجلس أيضا في طرق أخرى لتحسين قائمة المسائل المعروضة على المجلس. |
Prévoit la distribution, lors des consultations officieuses, des communiqués de presse du Secrétaire général concernant les questions dont le Conseil est saisi. | UN | تعميم البيانات للأمين العام بشأن المسائل التي يتناولها المجلس في المشاورات غير الرسمية. |
À ce sujet, je voudrais vous informer que mon gouvernement s'oppose à la suppression automatique de questions dont le Conseil est saisi et affirme son attachement à la préservation du principe de la consultation préalable entre le Conseil et les États concernés. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أبلغكم أن حكومة بلدي تعترض على الحذف التلقائي للمسائل المعروضة على المجلس وتؤكد التزامها بالمحافظة على مبدأ المشاورات المسبقة بين المجلس والدول المعنية. |