ويكيبيديا

    "questions financières et administratives" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المسائل المالية والإدارية
        
    • المالي والإداري
        
    • مجال الشؤون الإدارية والمالية
        
    • بالمسائل المالية والادارية
        
    • الشؤون الادارية والمالية
        
    Les participants ont examiné un certain nombre de questions financières et administratives intéressant le Tribunal international du droit de la mer. UN ونظر الاجتماع في عدد من المسائل المالية والإدارية المتعلقة بالمحكمة الدولية لقانون البحار.
    questions financières et administratives. Les participants à la Réunion ont examiné le premier budget biennal du Tribunal établi en euros. UN 7 - المسائل المالية والإدارية - نظر الاجتماع في ميزانية فترة السنتين الأولى للمحكمة مُقوَّمة باليورو.
    La Réunion a examiné un certain nombre de questions financières et administratives liées au Tribunal. UN 8 - ونظر الاجتماع في عدد من المسائل المالية والإدارية المتعلقة بالمحكمة.
    Le Bureau de l'audit et des investigations a donné des conseils aux bureaux de pays sur les missions de vérification effectuées par les représentants de la Commission européenne conformément à l'Accord-cadre sur les questions financières et administratives. UN وقدم المكتب توجيهات إلى المكاتب القطرية بشأن بعثات التحقيق التي نفذها ممثلو المفوضية الأوروبية وفقاً للاتفاق الإطاري المالي والإداري.
    questions financières et administratives UN في مجال الشؤون الإدارية والمالية:
    6. Nous invitons par la présente les gouvernements et organisations internationales intéressés à fournir des services d'expert pour aider le Gouvernement et les organes de la Fédération et ceux de la République pour ce qui est des questions financières et administratives. UN ٦ - نحن، بهذا، ندعو الحكومات والمنظمات الدولية المهتمة باﻷمر إلى توفير الخبراء لتقديم المساعدة إلى حكومة الاتحاد وحكومة الجمهورية وأجهزتها فيما يتصل بالمسائل المالية والادارية.
    IV. questions financières et administratives 122 - 134 23 UN خامسا - الشؤون الادارية والمالية
    La Réunion a examiné un certain nombre de questions financières et administratives relatives au Tribunal international du droit de la mer. UN ونظر الاجتماع في عدد من المسائل المالية والإدارية المتصلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Selon les textes, c'est au Greffier, par l'intermédiaire des services administratifs du Greffe, qu'incombe le soin de répondre devant l'Assemblée générale de toutes les questions financières et administratives du Tribunal. UN ووفقا لهذه القواعد، فإن مسؤولية المحكمة أمام الجمعية العامة عن المسائل المالية والإدارية كافة تقع على عاتق مسجل المحكمة، وذلك عن طريق دائرة الخدمات الإدارية.
    questions financières et administratives. Les participants à la Réunion ont approuvé le budget du Tribunal pour 2004 à hauteur de 8 039 000 dollars des États-Unis. UN 9 - المسائل المالية والإدارية - أقر الاجتماع ميزانية المحكمة لعام 2004 بمبلغ 000 039 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    La Réunion a examiné plusieurs questions financières et administratives touchant le Tribunal. UN 11 - وقد نظر الاجتماع في عدد من المسائل المالية والإدارية المتصلة بالمحكمة.
    2. Examiner les rapports du Secrétariat sur les questions financières et administratives UN 2- النظر في التقارير المقدمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية
    2. Examiner les rapports du Secrétariat sur les questions financières et administratives. UN 2 - النظر في التقارير المقدَّمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية
    2. Examiner les rapports du secrétariat sur les questions financières et administratives. UN 2 - النظر في التقارير المقدَّمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية.
    2. Examiner les rapports du secrétariat sur les questions financières et administratives UN 2 - النظر في التقارير المقدَّمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية.
    Elles estimaient donc que la Réunion des États parties devait s'en tenir à l'examen des questions financières et administratives concernant le Tribunal, l'Autorité et la Commission. UN وفي نظرها، يجب أن يقتصر دور اجتماع الدول الأطراف على النظر في المسائل المالية والإدارية المتعلقة بالمحكمة والسلطة واللجنة.
    2. Examiner les rapports du Secrétariat sur les questions financières et administratives UN 2 - النظر في التقارير المقدَّمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية.
    Certaines délégations ont estimé que la Réunion était tout à fait compétente pour examiner toutes questions relatives à l'interprétation et à l'application de la Convention, d'autres étant d'avis qu'elle devait s'en tenir à l'examen des questions financières et administratives concernant les organes créés par la Convention, à savoir le Tribunal, l'Autorité et la Commission. UN وأُشير إلى أن الاجتماع يملك الولاية الكاملة للنظر في جميع المسائل التي تتعلق بتفسير الاتفاقية وتنفيذها. ورأت وفود أخرى أنه ينبغي للاجتماع أن يقوم فقط بالنظر في المسائل المالية والإدارية المتصلة بالهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية، وهي المحكمة والسلطة واللجنة.
    e) Un cours de formation initial sur les questions financières et administratives a été organisé à l'intention des présidents de cours d'appel de différentes régions du Yémen du 24 au [date illisible] juin 2002; 19 personnes y ont participé; UN (ه( الدورة التدريبية الأولى في المجال المالي والإداري لمدراء محاكم الاستئناف في مختلف محاكم الجمهورية في الفترة من ٢-٢٤ حزيران/يونيه ٢٠٠٢ عدد الملتحقين بها ١٩ متدرباً؛
    questions financières et administratives UN في مجال الشؤون الإدارية والمالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد