ويكيبيديا

    "questions relatives à la gestion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسائل إدارة
        
    • مسائل اﻹدارة
        
    • المسائل المتعلقة بإدارة
        
    • قضايا الإدارة
        
    • المسائل المتعلقة بالإدارة
        
    • المسائل المتصلة بإدارة
        
    • المسائل اﻹدارية
        
    • قضايا إدارة
        
    • القضايا المتعلقة بإدارة
        
    • مسائل ادارة
        
    • مسائل التنظيم
        
    • بمسائل إدارة
        
    • القضايا الإدارية
        
    • القضايا المتصلة بالإدارة
        
    • قضيتا إدارة
        
    Pour ce qui concerne le secteur minier, les questions relatives à la gestion des ressources naturelles, aux travailleurs et à la communauté ont été au cœur du programme. UN وبخصوص التعدين تظل مسائل إدارة الموارد الطبيعية والمسائل المتصلة بالعمال والمجتمعات المحلية على رأس جدول الأعمال.
    Le Forum baltique de l'environnement organise des ateliers sur les questions relatives à la gestion des déchets à l'intention des autorités chargées de cette question en Estonie, Lettonie et Lituanie. UN وينظم المنتدى البيئي للبلطيق حلقات عمل عن مسائل إدارة النفايات للسلطات المعنية بالبيئة في إستونيا ولاتفيا وليتوانيا.
    iv) questions relatives à la gestion et aux ressources financières et humaines UN ' ٤ ' مسائل اﻹدارة والمالية والموارد البشرية
    Il les étudiera, en même temps que d'autres, lorsqu'il se penchera sur les questions relatives à la gestion des ressources humaines en 2008. UN وستستعرض اللجنة تلك المسائل وغيرها في سياق نظرها في المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البشرية في عام 2008.
    questions relatives à la gestion, aux finances, au contrôle et aux ressources humaines UN قضايا الإدارة والمالية والإشراف والموارد البشرية
    intégrer les questions relatives à la gestion durable des sols dans les programmes scolaires en collaboration étroite avec les ministères de l'éducation ; UN إدراج المسائل المتعلقة بالإدارة المستدامة للتربة في البرامج المدرسية بالتعاون الوثيق مع وزارات التعليم؛
    5. Souligne que les questions relatives à la gestion des conférences, y compris la documentation, relèvent de la Cinquième Commission ; UN 5 - تؤكد أن المسائل المتصلة بإدارة المؤتمرات، بما في ذلك الوثائق، تقع ضمن اختصاص اللجنة الخامسة؛
    questions relatives à la gestion UN المسائل اﻹدارية
    Intégration des questions relatives à la gestion des produits chimiques dans d'autres domaines de l'action des pouvoirs publics, comme la coopération pour le développement UN دمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن المجالات الأخرى للسياسات العامة مثل التعاون الإنمائي
    NATIONS UNIES ET AUTRES questions relatives à la gestion DES RESSOURCES HUMAINES UN البشرية للمنظمة وغير ذلك من مسائل إدارة الموارد البشرية
    Le fonctionnaire chargé des dossiers a aussi mis au point du matériel didactique et tenu des réunions d'information pour faire mieux comprendre les questions relatives à la gestion des dossiers et des archives. UN وأعد المسؤول أيضاً مواد تدريبية وقدم عروضاً موجزة لإذكاء الوعي بشأن مسائل إدارة السجلات والمحفوظات.
    Par ailleurs, ce spécialiste a préparé le descriptif d'un projet d'ensemble appelant l'attention de l'Équipe de hauts responsables sur les questions relatives à la gestion des dossiers et des archives. UN وأعد المسؤول أيضاً ورقة مشروع شامل يسترعي انتباه فريق الإدارة العليا إلى مسائل إدارة السجلات والمحفوظات.
    Ce genre de mécanisme aiderait les entités à aborder collectivement les questions relatives à la gestion des dossiers et des archives et à définir des stratégies communes. UN ومن شأن هذه الآلية أن تساعد الكيانات على تدارس مسائل إدارة السجلات والمحفوظات بشكل جماعي وتحديد استراتيجيات مشتركة.
    B. questions relatives à la gestion et dépenses afférentes à l'administration des fonds d'affectation spéciale UN باء - مسائل اﻹدارة وتكلفة إدارة الصناديق الاستئمانية
    Deuxième partie. questions relatives à la gestion UN الجزء الثاني: مسائل اﻹدارة
    Ils ont également examiné les questions relatives à la gestion côtière et à la prévention de la pollution marine. UN ونظرا أيضا في المسائل المتعلقة بإدارة المناطق الساحلية ومنع التلوث البحري.
    Ils étaient cependant prêts à poursuivre des débats informels sur les questions relatives à la gestion des HFC. UN ولكنهم قالوا بأنهم سيكونون مستعدين لمواصلة المناقشات غير الرسمية بشأن المسائل المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    Les institutions financières, les mécanismes et les fonds internationaux accordent davantage d'importance aux questions relatives à la gestion durable des terres et investissent davantage dans ce domaine. UN إيلاء المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية أولوية ومستويات عليا من الاستثمار في قضايا الإدارة المستدامة للأراضي
    Les questions relatives à la gestion intégrée à l'échelle mondiale sont examinées aux paragraphes 8 à 12 du rapport du Secrétaire général. UN 4 - تتناول الفقرات من 8 إلى 12 من تقرير الأمين العام المسائل المتعلقة بالإدارة الكلية.
    Il a plutôt été décidé qu'il suffirait de rappeler aimablement que toutes les questions relatives à la gestion des conférences, y compris la documentation, relevaient de la Cinquième Commission. UN واتُفق بدلا من ذلك على أنه يكفي التذكير الطفيف بأن جميع المسائل المتصلة بإدارة المؤتمرات، بما في ذلك الوثائق، تدخل في نطاق اختصاص اللجنة الخامسة.
    questions relatives à la gestion UN المسائل اﻹدارية
    Une formation à l'utilisation du logiciel et aux questions relatives à la gestion de la dette en général. UN :: التدريب على استعمال البرامج الحاسوبية وعلى قضايا إدارة الدين عموماً.
    Le Collège de formation du personnel aux frontières de l'OSCE à Douchanbé a en outre continué à organiser des formations sur un large éventail de questions relatives à la gestion des frontières. UN وبالإضافة إلى ذلك، استمرت كلية موظفي إدارة الحدود التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في دوشانبي، بتنظيم مناسبات تدريبية تغطي طائفة واسعة من القضايا المتعلقة بإدارة الحدود.
    Il convient toutefois d'éviter d'aborder sous un angle exclusivement anthropocentrique l'examen des questions relatives à la gestion de l'eau. UN وغير أنه من الضروري تفادي اتباع نهج في نظر مسائل ادارة الموارد المائية يتخذ اﻹنسان محورا له.
    13. questions relatives à la gestion, à la budgétisation et à l'administration UN مسائل التنظيم والميزانية واﻹدارة
    Le Comité a demandé des précisions sur la répartition des responsabilités entre le Département de la gestion et le Département des opérations de maintien de la paix concernant les questions relatives à la gestion des ressources humaines. UN وطلبت اللجنة معلومات عن توزيع المسؤوليات بين إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بمسائل إدارة الموارد البشرية.
    questions relatives à la gestion UN ثالثا - القضايا الإدارية
    Le secrétariat est en pourparlers avec le Service Substances chimiques du PNUE pour instaurer une coopération dans le domaine des questions relatives à la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure. UN تجري الأمانة مناقشات مع شعبة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن التعاون بشأن القضايا المتصلة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    questions relatives à la gestion de l'information et à la sensibilisation du public (section III des décisions relatives aux synergies): UN (ج) قضيتا إدارة المعلومات والوعي العام (ويغطيها الفرع الثالث من مقررات التآزر):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد