ويكيبيديا

    "questions thématiques d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بمواضيع محددة
        
    4. Prie instamment tous les rapporteurs spéciaux et les groupes de travail chargés de questions thématiques d'examiner, selon qu'il convient, les conséquences des actes, méthodes et pratiques terroristes dans leurs prochains rapports à la Commission; UN ٤- تحث جميع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المكلفين بمواضيع محددة على أن يعالجوا حسب مقتضى الحال في تقاريرهم المقبلة إلى اللجنة آثار أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    4. Prie instamment tous les rapporteurs spéciaux et les groupes de travail chargés de questions thématiques d'examiner tous les aspects des conséquences des actes, méthodes et pratiques terroristes dans leurs prochains rapports à la Commission; UN ٤- تحث جميع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المكلفين بمواضيع محددة على أن يعالجوا بشكل شامل في تقاريرهم المقبلة المقدمة إلى اللجنة آثار أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    5. Prie instamment tous les rapporteurs spéciaux et les groupes de travail chargés de questions thématiques d'examiner, selon qu'il convient, les conséquences des actes, méthodes et pratiques des groupes terroristes dans leurs prochains rapports à la Commission; UN ٥ - تحث جميع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المكلفين بمواضيع محددة على أن يعالجوا حسب مقتضى الحال في تقاريرهم المقبلة إلى اللجنة آثار أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    6. Prie instamment tous les rapporteurs spéciaux et les groupes de travail chargés de questions thématiques d'examiner, selon qu'il convient, les conséquences des actes, méthodes et pratiques des groupes terroristes, dans leurs prochains rapports à la Commission; UN ٦ - تحث جميع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المكلفين بمواضيع محددة على أن يعالجوا حسب مقتضى الحال في تقاريرهم المقبلة إلى اللجنة آثار أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    87. Dans sa résolution 1995/43, la Commission a prié instamment tous les rapporteurs spéciaux et les groupes de travail chargés de questions thématiques d'examiner, selon qu'il convenait, les conséquences des actes, méthodes et pratiques des groupes terroristes dans leurs prochains rapports. UN ٧٨- حثت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٣٤، جميع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المكلفين بمواضيع محددة على أن يعالجوا، حسب مقتضى الحال، آثار أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها.
    68. Dans sa résolution 1996/47, la Commission a prié instamment tous les rapporteurs spéciaux et les groupes de travail chargés de questions thématiques d'examiner, selon qu'il convient, les conséquences des actes, méthodes et pratiques des groupes terroristes. UN ٨٦- حثت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٧٤، جميع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المكلفين بمواضيع محددة على أن يعالجوا حسب مقتضى الحال في تقاريرهم المقبلة إلى اللجنة آثار أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها.
    59. Dans sa résolution 1997/42, la Commission a prié instamment tous les rapporteurs spéciaux et groupes de travail chargés de questions thématiques d'examiner, selon qu'il convient, les conséquences des actes, méthodes et pratiques des groupes terroristes, dans leurs prochains rapports à la Commission. UN ٩٥- حثﱠت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٢٤، جميع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المكلفين بمواضيع محددة على أن يعالجوا حسب الاقتضاء، في تقاريرهم المقبلة إلى اللجنة، آثار أعمال الجماعات الارهابية وأساليبها وممارساتها.
    94. L'attention de la Commission est appelée sur sa résolution 1994/46, intitulée " Droits de l'homme et terrorisme " , dans laquelle elle priait instamment tous les rapporteurs spéciaux et les groupes de travail chargés de questions thématiques d'examiner, selon qu'il convient, les conséquences des actes, méthodes et pratiques terroristes. UN ٤٩ - يُسترعى انتباه اللجنة إلى قرارها ٤٩٩١/٦٤ المعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " الذي حثت فيه جميع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المكلفة بمواضيع محددة على أن يعالجوا حسبما يكون مناسبا آثار عمليات الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها.
    30. La Commission a demandé aux rapporteurs spéciaux et aux groupes de travail chargés de questions thématiques d'inclure dans leurs rapports des données ventilées par sexe et d'examiner les caractéristiques et la pratique des violations des droits de l'homme qui concernaient expressément les femmes ou les visaient essentiellement, ou auxquelles elles étaient particulièrement exposées. UN ٣٠ - وشجعت اللجنة المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة أن يضمنوا تقاريرهم بيانات مبوبة حسب الجنس وعلى معالجة خصائص وممارسة انتهاكات حقوق اﻹنسان التي تمس النساء تحديدا أو توجه ضدهن أساسا، أو التي تكون النساء معرضات لها بصفة خاصة.
    d) La résolution 1995/43, intitulée " Droits de l'homme et terrorisme " , dans laquelle la Commission a prié instamment tous les rapporteurs spéciaux chargés de questions thématiques d'examiner, selon qu'il conviendrait, les conséquences des actes, méthodes et pratiques des groupes terroristes dans leurs prochains rapports à la Commission; UN )د( القرار ٥٩٩١/٣٤، وعنوانه " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " ، الذي حثت فيه اللجنة المقررين الخاصين المكلفين بمواضيع محددة على أن يعالجوا، حسب مقتضى الحال، في تقاريرهم إلى اللجنة آثار أعمال الجماعات الارهابية وأساليبها وممارساتها؛
    e) La résolution 1996/47 sur les droits de l'homme et le terrorisme, dans laquelle la Commission a prié instamment tous les rapporteurs spéciaux chargés de questions thématiques d'examiner les conséquences des actes, méthodes et pratiques des groupes terroristes dans leurs futurs rapports à la Commission; UN )ﻫ( القرار ٦٩٩١/٧٤ المتعلق بحقوق اﻹنسان واﻹرهاب، الذي حثت فيه اللجنة جميع المقررين الخاصين المكلفين بمواضيع محددة على أن يعالجوا حسب مقتضى الحال في تقاريرهم المقبلة إلى اللجنة آثار أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    e) La résolution 1997/42 sur les droits de l'homme et le terrorisme, dans laquelle la Commission a prié instamment tous les rapporteurs spéciaux et groupes de travail chargés de questions thématiques d'examiner, selon qu'il conviendrait, les conséquences des actes, méthodes et pratiques des groupes terroristes, dans leurs prochains rapports à la Commission; UN )ﻫ( القرار ٧٩٩١/٢٤ المتعلق بحقوق اﻹنسان واﻹرهاب والذي حثت فيه اللجنة جميع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المكلفين بمواضيع محددة على أن يعالجوا حسب الاقتضاء في تقاريرهم المقبلة إلى اللجنة آثار أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    i) À la lumière de la gravité de la situation en ce qui concerne toute une gamme de droits économiques, civils, culturels, sociaux et politiques dans les territoires palestiniens occupés, la Commission voudra peut-être réitérer sa demande à tous les rapporteurs spéciaux chargés de questions thématiques d'effecteur d'urgence une visite dans les territoires palestiniens occupés et de faire rapport à la Commission et à l'Assemblée générale. UN (ط) وفي ضوء الوضع الخطر الذي تواجهه مجموعة من الحقوق الاقتصادية والثقافية والاجتماعية والسياسية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، ترغب اللجنة في أن تكرر طلبها إلى جميع المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة بالقيام على وجه السرعة بزيارات للأراضي الفلسطينية المحتلة وموافاة اللجنة والجمعية العامة بتقارير عن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد