Ils ont ensuite établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc qui atterrissait à Zenica. | UN | ورصدت المقاتلات بعد ذلك بصريا طائرة هليكوبتر بيضاء كانت تهبط في زينيكا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu, frappé d'une croix rouge, qui atterrissait à Jablanica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء اللون عليها صليب أحمر تهبط في يابلانيتشا. |
Un avion chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère de couleur foncée qui atterrissait à Pale. | UN | ٣٠٠ قدم شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية داكنة اللون وهي تهبط في بالي. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de type MI-8/HIP frappé d'une croix rouge qui atterrissait à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحط في زينتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu de type MI-8/HIP frappé d'une croix rouge qui atterrissait à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر زرقاء من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحط في زينتسا. |
Tandis qu'il suivait l'appareil visé au No 1237 ci-dessus, le même chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un autre hélicoptère Gazelle de couleur verte qui atterrissait à 20 kilomètres au nord-ouest de Zepa. | UN | رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال الاطلسي، وهي تتابع الهدف في الرقم المسلسل ١٢٣٧، عيانا طائرة هليكوبتر خضراء أخرى من طراز غازيل تهبط على بعد ٢٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من زيبا. |
Un chasseur de l'OTAN a été envoyé sur place et a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 qui atterrissait à Posusje. | UN | وأرسلت طائرات مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي للتحقق منها وشاهدت عيانا طائــرة هليكوبتر من طراز MI-8 وهي تهبط في بوسوسي. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié qui atterrissait à Coralici, d'où il a ensuite décollé. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية تهبط في كوراليتشي ثم تقلع. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert clair portant une étoile rouge sur la porte, qui atterrissait à Vitez. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بلون أخضر فاتح، موشحة بنجمة حمراء على بابها، تهبط في فيتيز. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui atterrissait à Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu et marqué d'une croix rouge qui atterrissait à Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 موشحة بصليب أحمر تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère Gazelle de couleur verte qui atterrissait à Zaluzani. | UN | رصــد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء تهبط في زالوزاني. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc qui atterrissait à Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء اللون وهي تهبط في زينيتشا. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère Gazelle vert qui atterrissait à Pale. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle تهبط في باله. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8 de couleur blanche avec des raies bleues et rouges qui atterrissait à Vitez. | UN | لاحظ موظفو قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء من طراز 8-IM ذات شرائط زرقاء وحمراء تهبط في فيتيز. |
Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc MI-8, portant des bandes bleues et une croix rouge, qui atterrissait à Zenica. | UN | شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر زرقاء من طراز MI-8 بخطوط زرقاء وصليب أحمر تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type MI-8/HIP frappé d'une croix rouge qui atterrissait à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحط في زينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type MI-8/HIP frappé d'une croix rouge qui atterrissait à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحط في زينتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu qui atterrissait à Stipici, à 12 kilomètres au nord-est de Gorni Vakuf. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر ملونة باﻷبيض واﻷزرق وهي تحط في ستيبيتشي على مسافة ٢١ كيلومترا شمال شرق غورني فاكوف. |
Il a ensuite établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 qui atterrissait à 3 kilomètres au sud de Posusje. | UN | ورصدت مقاتلات المنظمة عيانا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 فيما كانت تهبط على بعد ٣ كيلومترات الى الجنوب من بوسوزيي. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère inconnu, camouflé et marqué d'une croix rouge qui atterrissait à 5 kilomètres au nord-ouest de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة مجهولة عليها صليب أحمر تهبط على بعد ٥ كيلومترات شمال - غرب فيتيز. |
Les observateurs militaires des Nations Unies à Pale ont repéré un hélicoptère qui atterrissait à l'hôpital Koran à Pale. | UN | ١٣٠ عقدة غير معروف شاهد فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في بالي طائرة عمودية تهبط عند مستشفى كوران في بالي. |