ويكيبيديا

    "qui dispensent des soins" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقدمة للرعاية
        
    • التي توفر الرعاية
        
    • الذين يقدمون الرعاية
        
    Les stratégies utilisées pour faire face à ces maladies sont notamment la prescription de médicaments, l'appui psychosocial, les programmes de formation aux compétences cognitives, la formation à l'intention des membres de la famille et du personnel qui dispensent des soins ainsi que la mise en place de modèles spécifiques de prestation de soins aux patients hospitalisés. UN وتشمل استراتيجيات مجابهة أمراض الصحة العقلية، توفير الأدوية، والمؤازرة النفسية، وبرامج التدريب المعرفي، وتدريب أفراد الأسر المقدمة للرعاية والموظفين المقدمين للرعاية، والنماذج المحددة للرعاية الاستشفائية.
    Les écarts entre la Rive occidentale et la bande de Gaza peuvent s'expliquer par le plus grand nombre et la plus grande facilité d'accès des services médicaux dans la bande de Gaza, en particulier grâce aux cliniques de l'UNRWA qui dispensent des soins prénatals et postnatals. UN والتفاوت بين قطاع غزة والضفة الغربية يمكــن أن يفسره وجـــود المزيد من الخدمات الصحية في قطاع غزة وتوفرها بصورة أقرب، ولا سيما من خلال عيادات اﻷونروا التي توفر الرعاية قبل الولادة وبعدها.
    Les femmes et les hommes qui dispensent des soins à domicile participent souvent beaucoup plus aux systèmes de soutien qui ont des incidences directes sur la communauté : la famille élargie, les amis, les groupes politiques locaux tels que les réseaux éducatifs et les groupes de parents. UN وغالبا ما يشارك الرجال والنساء الذين يقدمون الرعاية في المنزل في نظم الدعم التي تؤثر بشكل مباشر على المجتمع المحلي: الأسرة الممتدة والأصدقاء والجماعات السياسية المحلية مثل شبكات التعليم والآباء.
    161. Il existe 39 services de santé mentale répartis entre divers centres de santé et hôpitaux régionaux qui dispensent des soins psychiatriques et psychologiques et fournissent gratuitement des médicaments. UN 161- توجد 39 إدارة للصحة العقلية موزعة بين مختلف المراكز الصحية والمستشفيات الإقليمية التي توفر الرعاية الصحية العقلية والنفسية وتقدم الأدوية مجاناً.
    289. L'article 15 du Code stipule qu'il incombe à l'État de protéger la maternité au moyen de services de santé qui dispensent des soins prénatals et postnatals gratuits. Pour cela, l'État doit fournir des traitements médicaux spécialisés, prendre à sa charge des médicaments, des examens complémentaires et accorder un soutien nutritionnel. UN 289 - ينص القانون في المادة 15 منه على مسؤولية الدولة عن حماية الأمومة من خلال الكيانات الصحية التي توفر الرعاية المجانية في فترة ما قبل الولادة وما بعدها، وتقدم العلاج الطبي المتخصص، والأدوية، والفحوص التكميلية، والدعم التغذوي.
    171. Le contrôle de l'État sur les établissements, les organisations et les personnes qui dispensent des soins psychiatriques est exercé par les organes locaux du pouvoir exécutif. UN 171- وتمارس السلطات المحلية الرقابة الحكومية على أنشطة المنظمات والوكالات والأفراد الذين يقدمون الرعاية الصحية النفسية.
    :: Le Cadre stratégique sur les ressources humaines régionales pour la santé des Premières nations du Manitoba offre des avantages dont de meilleures possibilités pour les Autochtones travaillant le domaine des soins de santé, plusieurs étant des femmes, et les Autochtones qui dispensent des soins de santé dans les collectivités des Premières nations; UN :: يقدم " إطار العمل الاستراتيجي للموارد البشرية الإقليمية لصحة الأمم الأولى في مانيتوبا " مزايا تشمل فرصا واسعة للعاملين في مجال الرعاية الصحية من الأمم الأولى وكثير منهم من النساء، والعاملين في مجال الرعاية الصحية من الأمم الأولى الذين يقدمون الرعاية للمجتمعات المحلية للأمم الأولى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد