ويكيبيديا

    "qui fait apparaître" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التي تعكس
        
    • الذي يعكس
        
    • والتي تعكس
        
    • والذي يعكس
        
    • وهو يعكس
        
    • المخفض
        
    • يتضمن نموا
        
    • والتي تمثل
        
    • تتضمن نموا
        
    • وهو عنصر يتوخى منه تبيان
        
    • يشمل نموا سالبا
        
    • يعكس نموا سلبيا
        
    • الذي بيّن أن
        
    • التي تشمل نموا سالبا
        
    A.27E.7 Le montant de 283 900 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 73 700 dollars, représente les coûts des services de traitement des données. UN ألف-27 هاء-7 تتصل الموارد البالغة 900 283 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 700 73 دولار، بخدمات تجهيز البيانات.
    14.24 Le montant prévu de 210 400 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 62 400 dollars, se répartit comme suit : UN ٤١-٤٢ تشمل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢١٠ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٤٠٠ ٦٢ دولار، ما يلي:
    A.12.27 Le montant de 1 186 900 dollars, qui fait apparaître une diminution de 35 500 dollars, doit permettre de couvrir les postes qui figurent dans le tableau A.12.21. UN ألف - 12-27 يغطي مبلغ 900 186 1 دولار، الذي يعكس نموا سالبا قدره 500 35 دولار، تكاليف الوظائف الموضحة في الجدول ألف-12-21.
    A.14.4 Le montant prévu de 275 000 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 129 500 dollars, se répartit comme suit : UN ألف -14-4 يلـــزم مبلغ 000 275 دولار، الذي يعكس نموا قدره 500 125 دولار لتغطية ما يلي:
    A.28.19 Le montant de 4 000 dollars, qui fait apparaître une diminution de 1 500 dollars, couvrira les dépenses diverses relatives à l'utilisation de services de messagerie. UN ألف 28-19 تتصل الاحتياجات البالغ قدرها 000 4 دولار، والتي تعكس نقصا بمبلغ 500 1 دولار، بشتى المصروفات اللازمة لتغطية استخدام خدمات البريد.
    On trouvera dans le tableau ci-après un extrait de l'état 2 des états financiers, qui fait apparaître le montant des fonds non utilisés. UN ويتضمن الجدول أدناه الجزء المقتطف ذا الصلة من البيان 2 المرفق بالبيانات المالية، والذي يعكس حجم الأموال غير المنفقة.
    Le montant prévu au titre des autres objets de dépense (113 800 dollars), qui fait apparaître une diminution nette de 1 200 dollars, permettrait de financer les autres dépenses de personnel, les frais de voyage du personnel, les services contractuels et les autres dépenses de fonctionnement. UN أما الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف والبالغة 800 113 دولار، التي تعكس نقصانا صافيا قدره 200 1 دولار، فستغطي بنود التكاليف الأخرى للموظفين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، واحتياجات التشغيل الأخرى.
    Le montant prévu pour les autres objets de dépense (1 128 500 dollars), qui fait apparaître une diminution de 462 300 dollars, permettra de financer les services d'experts externes, les frais de voyage et les frais généraux de fonctionnement. UN أما الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، والبالغة 500 128 1 دولار، التي تعكس نقصانا قدره 300 462 دولار، فهي تغطي تكاليف الخبراء الخارجيين، وسفر الموظفين، ومصروفات التشغيل العامة.
    IS3.61 Le montant prévu (50 300 dollars), qui fait apparaître une augmentation de 42 100 dollars, servirait à financer l'achat d'un serveur de développement pour COMTRADE, de licences d'exploitation de logiciels et d'un serveur Internet. UN ب إ 3-61 تغطي الاحتياجات البالغة 300 50 دولار، التي تعكس زيادة مقدارها 100 42 دولار، اقتناء حاسوب خدمة للبيانات التجارية، وتراخيص استخدام البرمجيات الحاسوبية ولحاسوب خدمة شبكة الإنترنت.
    A.27E.1 Le montant de 581 300 dollars, qui fait apparaître une diminution de 372 600 dollars, permettra de financer les trois postes indiqués dans le tableau 27E.5. UN ألف-27 هاء-1 ستغطي الاحتياجات البالغة300 581 دولار، التي تعكس نقصانا قدره 600 372 دولار، استمرار ثلاث وظائف على النحو المبين في الجدول 27 هاء-5.
    A.27E.2 Le montant de 30 500 dollars, qui fait apparaître une diminution de 6 900 dollars, correspond aux coûts des voyages effectués par le Directeur au Siège ou dans d'autres villes d'Europe pour des consultations relatives à des questions administratives. UN ألف-27 هاء-2 ستغطي الاحتياجات البالغة 500 30 دولار، التي تعكس نقصانا قدره 900 6 دولار، تكاليف سفر المدير إلى المقر وإلى أماكن أخرى في أوروبا للتشاور بشأن المسائل الإدارية.
    A.28.10 Le montant de 50 000 dollars, qui fait apparaître une diminution de 4 400 dollars, permettra de s'assurer les services spécialisés nécessaires pour perfectionner les systèmes de contrôle qualitatif spécialement prévus pour certains centres de responsabilité, et les services d'experts que peuvent exiger les inspections et les évaluations approfondies. UN ألف - 28-10 تغطي الاحتياجات البالغة 000 50 دولار التي تعكس نقصا قدره 400 4 دولار تكاليف تقديم خدمات متخصصة لمواصلة تطوير أنظمة الرصد النوعي المعدة خصيصا لعدد معين من مراكز مسؤولية فضلا عن الخبرة المطلوبة للقيام بعمليات التفتيش خلال إجراء عمليات التقييم المتعمق.
    A.22.45 Le montant de 257 100 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 10 800 dollars, permettrait de couvrir : UN ألف-22-45 الاعتماد البالغ 100 257 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 800 10 دولار، يغطي تكاليف ما يلي:
    14.23 Le montant prévu de 257 700 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 32 000 dollars, se répartit comme suit : UN ٤١-٣٢ يشمل المبلغ المقترح ومقداره ٧٠٠ ٢٥٧ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٣٢ دولار، ما يلي:
    IS3.30 Le montant demandé (150 800 dollars), qui fait apparaître une diminution de 152 400 dollars, doit permettre de couvrir le coût des fournitures de bureau, formulaires destinés aux clients et autres accessoires. UN ب إ ٣-٠٣ سيغطي الاعتماد الذي يبلغ ٨٠٠ ١٥٠ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٤٠٠ ١٥٢ دولار، تكلفة لوازم المكاتب، وبيانات الزبائن وغيرها من المواد اللازمة.
    10B.40 Le crédit de 593 300 dollars demandé à cette rubrique, qui fait apparaître une diminution de 177 800 dollars, doit couvrir les dépenses ci-après : UN ٠١ باء-٠٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٥٩٣ دولار والتي تعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ١٧٧ دولار تحت هذا البند تغطي التكاليف التالية:
    10B.40 Le crédit de 593 300 dollars demandé à cette rubrique, qui fait apparaître une diminution de 177 800 dollars, doit couvrir les dépenses ci-après : UN ١٠ باء-٤٠ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٥٩٣ دولار والتي تعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ١٧٧ دولار تحت هذا البند تغطي التكاليف التالية:
    20.85 Le montant prévu de 4 556 300 dollars en ce qui concerne les postes, qui fait apparaître une augmentation de 155 200 dollars, doit permettre le maintien de 26 postes. UN 20-85 يغطي المبلغ 300 556 4 دولار المخصص لاحتياجات الوظائف، والذي يعكس انخفاضاً قدره 200 155 دولار، 26 وظيفة.
    3B.17 Le montant estimatif des dépenses (49 800 dollars), qui fait apparaître une augmentation de 37 000 dollars, servirait à financer les frais de communications. UN ٣ باء-١٧ سيلزم رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٨٠٠ ٤٩ دولار للاتصالات، وهو يعكس نموا قدره ٠٠٠ ٣٧ دولار.
    11A.79 Le crédit demandé (75 000 dollars), qui fait apparaître une diminution, correspond aux voyages prévus pour des consultations et des missions au Siège aux fins de la planification des programmes ainsi que de l'examen de questions administratives et budgétaires et de questions liées à l'administration du personnel. UN ١١ ألف - ٩٧ يطلب الاعتماد المخفض البالغ ٠٠٠ ٥٧ دولار ﻹجراء مشاورات وإيفاد بعثات إلى المقر فيما يتعلق بتخطيط البرامج، والمسائل اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية وشؤون الموظفين.
    A.9.23 Le montant de 430 200 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 162 400 dollars, doit permettre de couvrir le coût : UN ألف - 9-23 الاعتماد البالـــــغ 200 430 دولار، الذي يتضمن نموا في الموارد قدره 400 162 دولار، يغطي تكاليف ما يلي:
    A.27G.5 Le montant de 1 176 200 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 253 600 dollars, représente les dépenses afférentes aux postes indiqués dans le tableau A.27G.11. UN ألف - 27 زاي-5 تتصل الاحتياجات، البالغة 200 176 1 دولار، والتي تمثل زيادة قدرها 600 235 دولار، بتكلفة الوظائف المشار إليها في الجدول ألف - 27 زاي - 11.
    18.16 Les ressources demandées au titre du présent chapitre s'élèvent à 50 220 800 dollars, ce qui fait apparaître une augmentation de 2 269 100 dollars (soit 4,7 %). UN ٨١-٦١ ويبلغ اجمالي الموارد المقترح رصدها في إطار هذا الباب ٠٠٨ ٠٢٢ ٠٥ دولار، تتضمن نموا في الموارد قدره ٠٠١ ٩٦٢ ٢ دولار )أي ٧,٤ في المائة(.
    < < La répartition par objectif de la Convention > > , qui fait apparaître la répartition des investissements et le nombre de programmes/projets par objectif stratégique et objectif opérationnel de la Stratégie; UN `التوزيع حسب أهداف الاتفاقية`، وهو عنصر يتوخى منه تبيان توزيع الاستثمارات وعدد البرامج/المشاريع حسب الأهداف الاستراتيجية والتنفيذية لاستراتيجية السنوات العشر.
    26E.47 Un montant de 28 800 dollars, qui fait apparaître une diminution de 3 200 dollars, est demandé pour couvrir les frais de voyage du Directeur et des chefs de service qui participeront à des consultations au Siège sur la coordination des services de conférence et à diverses réunions interorganisations, telles que la Réunion interorganisations sur les services linguistiques, la documentation et les publications. UN ٢٦ هاء - ٤٧ يلزم مبلغ ٨٠٠ ٢٨ دولار، يشمل نموا سالبا قدره ٢٠٠ ٣ دولار، لتغطية احتياجات سفر المدير ورؤساء الدوائر ﻹجراء مشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات وللمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات، مثل الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    25.88 Le montant prévu (30 100 dollars), qui fait apparaître une diminution de 20 000 dollars, doit permettre de remplacer le matériel de bureautique. UN ٥٢-٨٨ يقترح إدراج مبلغ ١٠٠ ٣٠ دولار، يعكس نموا سلبيا بمقدار ٠٠٠ ٢٠ دولار، لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    L'état financier vérifié, qui fait apparaître des dépenses d'un montant total de 728 019,65 francs suisses pour 2007, a été transmis au Président, au Comité de coordination et aux donateurs. Contributions au Fonds de contributions volontaires pour UN وأحيل البيان المالي المراجع، الذي بيّن أن مصروفات الوحدة في عام 2007 بلغ مجموعها 728019.65 فرنكاً سويسرياً، إلى الرئيس وإلى لجنة التنسيق والجهات المساهمة في الصندوق.
    26E.46 Un montant de 15 913 900 dollars, qui fait apparaître une diminution de 2 135 600 dollars, est demandé pour couvrir les dépenses relatives au personnel temporaire pour les réunions (15 067 400 dollars), au personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) (346 500 dollars) et aux heures supplémentaires (500 000 dollars). UN ٢٦ هاء - ٤٦ تتصل الاحتياجات البالغة ٩٠٠ ٩١٣ ١٥ دولار، التي تشمل نموا سالبا قدره ٦٠٠ ١٣٥ ٢ دولار، بالمساعدة المؤقتــة للاجتماعــات )٤٠٠ ٠٦٧ ١٥ دولار(، والمساعدة المؤقتة العامة )٥٠٠ ٣٤٦ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠٠ ٥٠٠ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد