C'est sa vengeance pour ce qui lui est arrivé ce matin. | Open Subtitles | لقد كان إنتقامه جراء ما حدث له هذا الصباح |
Un survivant de la traite a décrit ce qui lui est arrivé quand il se trouvait entre les mains des trafiquants. | UN | وتحدث ناج فعلي من براثن الاتجار بالبشر عن ما حدث له أثناء وقوعه تحت سيطرة أحد المتجرين بالبشر. |
Les ennemis d'hier seront les alliés de demain, pour le plus grand bien du peuple burundais qui ne méritait pas ce qui lui est arrivé. | UN | وأعداء الماضي هم حلفاء المستقبل نعمل معهم من أجل تحقيق رفاهية الشعب البوروندي الذي لا يستحق ما حدث له. |
Je veux découvrir ce qui lui est arrivé autant que vous. | Open Subtitles | أود إكتشاف ماذا حدث لها بقدر رغبتك في ذلك |
Elle ne sait même pas si elle est sûre de ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | اعني , انها حتى لا تعتقد اننا نصدق ما الذي حدث لها |
C'était un homme bon, il méritait mieux que ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً وهو يستحق أفضل مما حدث له |
Nous ne devrions pas regarder ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | لا يجدر بنا أن نبحث فيما حدث له |
Je pensais que peut-être, ça pourrait être un indice sur ce qui lui est arrivé dans les bois. | Open Subtitles | كنتُ فقط أفكر أنه قد يكون دليلاً لما حدث له في الغابات |
Je dois pouvoir trouver un indice sur ce qui lui est arrivé avec le fond sonore de l'appel téléphonique. | Open Subtitles | ربما سأستطيع ان أعثر على دليل لما حدث له في صوت خلفية المكالمة الهاتفية |
Mais si je peux découvrir ce qui lui est arrivé, il y a peut-être un moyen pour que je lui fasse savoir sans lui dire ce qu'il y a dans les fichiers. | Open Subtitles | لا، بالطبع لا ولكن إن تمكنت من اكتشاف ما حدث له ربما يكون هناك طريقة لأعلمها بدون إخبارها عن الموجود في الملفات |
Je veux savoir ce qui lui est arrivé, et l'implication du FBI. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما حدث له أريد أن أعرف ما علاقة المباحث الفيدرالية بهذا |
Ce qui lui est arrivé à lui et à votre mère, fût bien sûr une grande tragédie. | Open Subtitles | ما حدث له وأمك، كان في الواقع مأساة كبيرة. |
T'as vu ses yeux ! Ash, j'ai peur, qu'est-ce qui lui est arrivé ? | Open Subtitles | هل رأيت عينيها ، آش أنا خائفة مالذي حدث لها ؟ |
Tout ce qui lui est arrivé remonte à toi et cette liste ? | Open Subtitles | هل كل ما حدث لها كان بسببك أنت و تلك القائمة ؟ |
Personne ne sait et ne saura jamais ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما حدث لها بالفعل ولن يعرف أحد أبداً |
On ne ramène cette femme à personne tant qu'elle ne m'aura pas dit ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | لن نقوم بتسليم تلك السيدة لأى شخص حتى أسمع ما حدث لها ، منها |
On n'a rien avoir avec ce qui lui est arrivé mais à présent, on a l'air coupables. | Open Subtitles | ليلة مقتل شارلوت لا علاقة لنا بما حدث لها |
Si tu savais ce qui lui est arrivé, pourquoi tu n'es pas allé voir ta fille ? | Open Subtitles | بما أنك علمت بما حصل لها لم لم تقم مطلقا برؤية ابنتك ؟ |
Il me faisait confiance, et regarde ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | وثق بي بما يكفي ليتعاون وانظر لما جرى له |
La famille de Lester ne saura jamais vraiment ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | أعني أن عائلة ليستر لن تعرف أبدا ما حل به |
Je ne suis pas responsable de ce qui lui est arrivé dehors dans la rue. Ce n'est pas votre boulot, lieutenant ? | Open Subtitles | لستُ مسؤولاً عمّا يحدث لها في الشارع، أليست هذه وظيفتكِ، أيّتها المُحققة؟ |
Je ne sais même pas ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف ما الذي حصل له |
Madame, si ce qui lui est arrivé vous était arrivé, vous seriez à cran pour le reste de votre vie. | Open Subtitles | أيتها المستشارة, إن كان ماحدث لها قد حدث لك. كنت لتقتلين نفسك طوال ماتبقى من عمرك. |
Ils ne savent toujours pas ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | ،أو مهما كان إسمها فهم لا يزالون يتحّرون في حقيقة ما جرى لها |
Si c'était vraiment Harper, je veux savoir ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | إذا ذلك حقا كان الملازم أوّل هاربير، أنا wanna يعرف ما حدث إليه. |
Allez, on est du même côté, c'est évident. Je veux savoir ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | هيّا، من الواضح أننا على نفس الجانب هنا، أردت أن أعرف ما الذي حدث إليها فحسب |
Ce qui lui est arrivé est regrettable. | Open Subtitles | إسمعا، إنّه لأمر مؤسف ما حدث لهذا الرجل. |
Je sais que Tessa et Arnold ont écrit un rapport sur les tests des ThreeBees... et j'ai besoin de savoir ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | أَعْرفُ الذي تيسا وآرنولد كَتبَ a تقرير على محاكماتِ ThreeBees، وأنا أَحتاجُ للمعْرِفة الذي حَدثَ إليه. |