ويكيبيديا

    "qui lui ont fourni des renseignements" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الذين قدموا معلومات
        
    • الذين قدموا لها معلومات
        
    • الذين زودوها بمعلومات
        
    • الذين قدّموا معلومات
        
    • قدموا إليها معلومات
        
    • الذين قدموا للجنة معلومات
        
    • وفروا معلومات
        
    • وافوها بمعلومات
        
    • زوّدوها بمعلومات
        
    • الذين قدموا مزيدا من المعلومات
        
    Au cours de l'examen du rapport susmentionné, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN وخلال النظر في التقرير المذكور أعلاه، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات اضافية.
    Lors de l'examen des rapports, le Comité a rencontré les représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN وخلال النظر في التقارير، اجتمعت اللجنة مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية للجنة.
    Au cours de l'examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في ذلك التقرير، بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية.
    Il a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية.
    Lors de son examen de ces questions, le Comité a rencontré les représentants du Haut Commissaire qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في هذه المسائل، مع ممثلي المفوض السامي الذين زودوها بمعلومات إضافية.
    Au cours de son examen de la demande, le Comité consultatif s'est entretenu avec la Directrice et d'autres représentants de l'UNIDIR, qui lui ont fourni des renseignements et des précisions supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في الطلب، بالمدير والممثلين الآخرين للمعهد الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À l'occasion de cet examen, il a eu des entretiens avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements. UN وخلال النظر في البيان، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    À l'occasion de cet examen, il a eu des entretiens avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements. UN وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، التقت بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À l'occasion de cet examen, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements et des précisions supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À l'occasion de cet examen, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements et des précisions supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    À l'occasion de cet examen, il a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements et des précisions supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في البند، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    À l'occasion de cet examen, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements et des précisions supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires et des éclaircissements. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء النظر في التقرير، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, le Comité s'est réuni avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires et des éclaircissements. UN والتقت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN وأثناء نظرها في التقارير، اجتمعت اللجنة مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية.
    Au cours de son examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. UN والتقت اللجنة، خلال النظر في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية.
    Lors de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN وخلال نظرها في التقرير، التقت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية.
    Au cours de cet examen, le Comité s'est entretenu avec le HautCommissaire et ses représentants, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذه المسائل مع المفوض السامي وممثليه الذين زودوها بمعلومات إضافية.
    À l'occasion de l'examen de ces questions, le Comité a rencontré le Directeur exécutif de l'UNOPS et ses collaborateurs, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في هذه المسائل، مع المدير التنفيذي للمكتب وزملائه، الذين قدّموا معلومات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.
    Dans le courant de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Directeur exécutif, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN وقد التقت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بممثلي المدير التنفيذي الذين قدموا للجنة معلومات إضافية.
    Au cours de l'examen du rapport, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires mis à jour. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، في غضون نظرها في التقرير، مع ممثلين لﻷمين العام وفروا معلومات إضافية مستكملة.
    Au cours de l'examen de ces rapports, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN والتقـــت اللجنة، أثناء نظرها في التقريرين، بممثلي الأمين العام الذين وافوها بمعلومات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec les représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements et des éclaircissements. UN وقد اجتمعت اللجنة خلال نظرها في المقترح بممثلين عن الأمين العام زوّدوها بمعلومات وإيضاحات إضافية.
    Pour l'examen du rapport, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements et éclaircissements supplémentaires. UN وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة إلى ممثلي الأمين العام الذين قدموا مزيدا من المعلومات والإيضاحات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد