ويكيبيديا

    "qui m'aide" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يساعدني
        
    D'habitude, j'ai un étudiant qui m'aide à la mettre en place, et apparemment cette année, il a ajouté trop d'acide hydrofluorique, c'est pour ça que ça a explosé. Open Subtitles عادة يساعدني احد الطلاب في اعداده و على ما يبدو هذه السنة اضاف كمية زائدة من حمض الهيدروفلويك و لهذا حدث الانفجار
    Je voudrais juste me servir du téléphone... pour trouver quelqu'un qui m'aide à rentrer chez moi. Open Subtitles إنظري ما أريده هو أن أستخدم تليفونكم لاتصل بشخص يساعدني على دخول المنزل
    Je vais vous faire part d'une certitude qui m'aide dans les moments de doute, si vous voulez. Open Subtitles سأخبرك ما أعلم أنه صحيح. يساعدني في الأوقات التي تتزعزع فيها ثقتي. إن كنتِ تحبين.
    Je n'ai aucune intention de l'arrêter, et c'est toi qui m'aide. Open Subtitles ليس لدي اي نية لوقفه و انت من يساعدني
    Quelque chose qui m'aide à trouver cet homme ? Open Subtitles أيّ شيء يساعدني في العثور على هذا الشخص.
    Disons que j'ai un ami qui m'aide dans ce genre de situations. Open Subtitles دعنا نقول فحسب بأن لي صديق يساعدني بهكذا مواقف
    Tu sais ce qui m'aide? Open Subtitles أتعرفين ما الذي يساعدني وأنا أقوم بتشخيص حالة؟
    Là c'est mon neveu Javi qui m'aide en les recopiant sur son ordinateur. Open Subtitles ابن أخي خافي يساعدني الآن بطباعتها على حاسبه
    Si tu trouves quelque chose dans tes rebuts de lavage... qui m'aide à établir la cause du décès, tu peux jouer à l'arrêt-court. Open Subtitles طالما أنك تجد شيئاً ما في مخلفات الغسيل يساعدني على تحديد سبب الوفاة -فيسعك أن تلعب البيسبول معنا
    Eh bien, d'habitude ce qui m'aide c'est une bouteille de vodka du supermarché et me masturber en utilisant mes larmes comme lubrifiant. Open Subtitles دائما ما يساعدني علبة فودكا من السوبر ماركت واستمني بأستخدام دموعي
    Lis, maman. C'est le seul poème qui m'aide. Open Subtitles إقرأية يا أمي , إنه الشيء الوحيد الذي يساعدني
    J'aurais aimé pouvoir apprendre quelque chose, n'importe quoi, qui m'aide à me rappeler mon passé. Open Subtitles وأتمنى لو أستطيع أن أتعلم شيء أي شيء يساعدني لتذكر ماضيي
    J'ai oublié. qui m'aide à lire des scripts ? Open Subtitles لا أتذكر, هل يستطيع أحدكم ان يساعدني مع نصوص التلفاز؟
    Tu sais ce qui m'aide quand je déprime ? Open Subtitles حسناً , أتعرفين مين يساعدني عندما أكون غاضبة؟
    C'est la partie qui m'aide le mieux à dormir. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي يساعدني للنوم أفضل
    Quelque chose qui m'aide à attraper le tueur. Open Subtitles شيء قد يساعدني بالإمساك بالقاتل
    Un ami à moi qui m'aide à qui je devais dire au revoir. Open Subtitles آسفة صديق كان يساعدني وكان يجب أن أودعه
    Dis-moi quelque chose qui m'aide à te comprendre. Open Subtitles أخبرني بشيء يساعدني على فهم تصرفاتك.
    J'ai besoin de quelqu'un qui m'aide à attaquer Amon directement, quelqu'un qui ne craint pas le danger. Open Subtitles - ماذا? أحتاج شخصا يساعدني على مهاجمة آمون مباشرة شخص لا يهاب الخطر
    Ce qui m'aide pas, c'est que tu me dises de me calmer. Open Subtitles -أتعلم مالذي لا يساعدني على الهدوء، إصرارك على هذا -حيلة أو حلوى" "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد