ويكيبيديا

    "qui ne va pas chez toi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خطبك
        
    • دهاك
        
    • ماخطبك
        
    • خطبكِ
        
    • هو الخطأ معك
        
    • خطبكَ
        
    • علتكِ
        
    Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Ça aurait dû marcher à présent. Open Subtitles ما خطبك بحق الجحيم؟ يجب أن اكون في عملي الان.
    Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Open Subtitles بطريقة في غاية السهولة ما خطبك اليوم؟
    Putain, qu'est-ce qui ne va pas chez toi. Open Subtitles تبًا، لا أعرف ما خطبك.
    Qu'est-ce qui ne va pas chez toi, folle furieuse ? Lâche-le ! Open Subtitles ماذا دهاك أيتها الساقطة المجنونة؟
    Vous deux devriez faire de même. Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Open Subtitles عليكما الاثنتان القيام بالمثل. ماخطبك بحق الجحيم؟
    Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Open Subtitles ما خطبكِ يا أمي.
    Qu'est-ce qui ne va pas chez toi, mec ? Open Subtitles ما هو الخطأ معك يا رجل؟
    Qu'est-ce qui ne va pas chez toi, femme ? Open Subtitles ما خطبك يا إمرأة؟
    Putain, qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Open Subtitles ما خطبك بحق الجحيم؟
    Rien. Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Open Subtitles لا شيء ، ما خطبك ؟
    Qu'est-ce qui ne va pas chez toi pour que tu ne le veuilles pas? Open Subtitles ما خطبك بحيث لا يهمك ذلك؟
    Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Open Subtitles ما خطبك يا فتى ؟
    Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Open Subtitles ما خطبك بحق السماء ؟
    Qu'est ce qui ne va pas chez toi ? Open Subtitles ماذا دهاك بحق الجحيم
    Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Open Subtitles ماذا دهاك بحقّ السّماء؟
    Qu'est ce qui ne va pas chez toi ? Open Subtitles ما الذي دهاك بحق الجحيم ؟
    - Oh, mon Dieu. Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Open Subtitles ماخطبك بحق الجحيم ؟
    Lèche le ! Ecoute Tom je -- Qu'est ce qui ne va pas chez toi ? Open Subtitles العقه انظر توم , أنا ماخطبك ؟
    Grand-mère, qu'est ce qui ne va pas chez toi ? Open Subtitles ما خطبكِ يا جدتي؟
    Qu'est-ce qui ne va pas chez toi bordel? Open Subtitles ما خطبكِ بحق الجحيم؟
    Qu'est-ce qui ne va pas chez toi? Open Subtitles لا أعلم ما خطبكَ
    Non, nous allons tous les deux resté ici, jusqu'à ce que l'on trouve qu'est-ce qui ne va pas chez toi. Open Subtitles كلا، سيبقى كلانا هنا حتى نكتشف علتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد